《觀獵》是唐代詩人王維創作的五律,全詩表達詩中人生氣遠出的意態與豪情。
觀獵1
風勁2角弓3鳴,將軍獵渭城4。
草枯鷹5眼疾6,雪盡馬蹄輕。
忽過新豐市7,還歸細柳營8。
回看射雕處9,千里暮云平10。
【注釋】
詩題一作《獵騎》。宋人郭茂倩摘前四句編入《樂府詩集·近代曲辭》,題作《戎渾》。按:唐人姚合《玄極集》及韋莊《又玄集》均以此詩為王維作。[2] 獵,狩獵。
勁:強勁。
角弓:用獸角裝飾的硬弓,使用動物的角、筋等材料制作的傳統復合弓。
渭(wèi)城:秦時咸陽城,漢改稱渭城,在今西安市西北,渭水北岸。
鷹:指獵鷹。
眼疾:目光敏銳。
新豐市:故址在今陜西省臨潼縣東北,是古代盛產美酒的地方。
細柳營:在今陜西省長安縣,是漢代名將周亞夫屯軍之地。《史記·絳侯周勃世家》:“亞夫為將軍,軍細柳以備胡。”借此指打獵將軍所居軍營。
射雕處:借射雕處表達對將軍的贊美。雕:猛禽,飛得快,難以射中;射雕:北齊斛律光精通武藝,曾射中一雕,人稱“射雕都督”,此引用其事以贊美將軍。語出《北史·斛律光傳》載北齊斛律光校獵時,于云表見一大鳥,射中其頸,形如車輪,旋轉而下,乃是一雕,因被人稱為“射雕手”。
暮云平:傍晚的云層與大地連成一片。
【白話譯文】
強勁的北風送來陣陣開弓的鳴響,將軍打獵在渭城。
冬草枯黃鷹眼變得敏銳,白雪吹盡馬蹄顯得更輕。
馬隊忽然過了新豐市,很快便回到細柳營。
回頭看看剛才打獵的地方,蒼茫的闊野已經被籠罩在無邊無際的晚霞之中。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangwei/281979.htm