《滕王閣詩(shī)》是唐代文學(xué)家王勃的詩(shī)作,寫(xiě)出了滕王閣如今冷落寂寞的情形,用了情景交融的手法,寄慨遙深。全詩(shī)如下:
滕王閣詩(shī)
滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
畫(huà)棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。
閑云潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在?檻外長(zhǎng)江空自流。
【注釋】
⑴滕王閣:故址在今江西南昌贛江濱,江南三大名樓之一。
⑵江:指贛江。渚:江中小洲。
⑶佩玉鳴鸞:身上佩戴的玉飾、響鈴。
⑷南浦:地名,在南昌市西南。浦:水邊或河流入海的地方(多用于地名)。
⑸西山:南昌名勝,一名南昌山、厭原山、洪崖山。
⑹日悠悠:每日無(wú)拘無(wú)束地游蕩。
⑺物換星移:形容時(shí)代的變遷、萬(wàn)物的更替。物:四季的景物。
⑻帝子:指滕王李元嬰。
⑼檻:欄桿。
【譯文】
巍峨高聳的滕王閣俯臨著江心的沙洲,
佩玉、鸞鈴鳴響的華麗歌舞早已停止。
早晨,畫(huà)棟飛上了南浦的云;
傍晚,珠簾卷入了西山的雨。
悠閑的彩云影子倒映在江水中,整天悠悠然地漂浮著
時(shí)光易逝,人事變遷,不知已經(jīng)度過(guò)幾個(gè)春秋。
昔日游賞于高閣中的滕王如今無(wú)處可覓,
只有那欄桿外的滔滔江水空自向遠(yuǎn)方奔流。
【賞析】
此詩(shī)第一句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,用質(zhì)樸蒼老的筆法,點(diǎn)出了滕王閣的形勢(shì)。滕王閣下臨贛江,可以遠(yuǎn)望,可以俯視,下文的“南浦”、“西山”、“閑云”、“潭影”和“檻外長(zhǎng)江”都從第一句“高閣臨江渚”生發(fā)出來(lái)。滕王閣的形勢(shì)是如此之好,但如今閣中無(wú)人來(lái)游賞。想當(dāng)年建閣的滕王已經(jīng)死去,坐著鸞鈴馬車(chē),掛著琳瑯玉佩,來(lái)到閣上,舉行宴會(huì),那種豪華的場(chǎng)面,已經(jīng)一去不復(fù)返了。第一句寫(xiě)空間,第二句寫(xiě)時(shí)間,第一句興致勃勃,第二句意興闌珊,兩兩對(duì)照。詩(shī)人運(yùn)用“隨立隨掃”的方法,生發(fā)出盛衰無(wú)常之意。寥寥兩句已把全詩(shī)主題包括無(wú)余。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wangbo/311590.htm