引導語:王安石是“唐宋八大家”之一,一生著述與詩詞頗多,下面是小編整理的他的五首經典詩詞的原文注釋,歡迎大家閱讀與學習。
登飛來峰[1]
飛來山上千尋塔[2],聞說雞鳴見日升[3]。
不畏浮云遮望眼[4],自緣身在最高層[5]。
【注釋】
[1]飛來峰:在越州(今浙江紹興)飛來山,據史志記載,山上有塔高二十三丈,站在山上可見海上日出。
[2]千尋:極言其高。古以八尺為一“尋”。
[3]雞鳴見日升:孟浩然《天臺》詩:“雞鳴見日出,常與仙人會。”此用其語意。
[4]浮云:暗喻奸佞的小人。漢陸賈《新語》:“邪臣蔽賢,猶浮云之障白日也。”唐李白《登金陵鳳凰臺》:“總為浮云能蔽日,長安不見使人愁。”
[5]自緣:只因為。
【導讀】
皇?二年(1050),王安石知鄞縣秩滿而歸,路經越州,有《登越州城樓》詩。本詩當亦同時而作。詩人登上飛來峰,頓覺視野開闊,胸襟寬廣,豪情萬丈。末二句寓哲理于形象,見宋詩理趣之特色。“浮云”是具有比喻內涵的意象,比喻障礙、阻隔之類的事物。“不畏”是詩中的主題詞,表示一種堅定執著的追求態度。“身在最高層”,象征人生期待之高遠。作者高瞻遠矚的胸懷和堅毅無畏的氣概躍然紙上。
葛溪驛[1]
缺月昏昏漏未央[2],一燈明滅照秋床[3]。
病身最覺風露早,歸夢不知山水長[4]。
坐感歲時歌慷慨[5],起看天地色凄涼。
鳴蟬更亂行人耳[6],正抱疏桐葉半黃。
【注釋】
[1]葛溪驛:在今江西弋陽縣南。驛是古代供來往官員或遞送公文之人暫住和換馬的處所。
[2]漏未央:漏聲未盡,意指黑夜正長。漏:漏壺,古代的計時器。未央:未盡。
[3]明滅:忽明忽暗。
[4]“病身”二句:生病之人最為敏感,最先感受到風露的寒意,歸夢中不知道身與故鄉遠隔千山萬水。
[5]歲時:時節,此指秋天。慷慨:感慨悲涼。
[6]行人:作者自指。
【導讀】
這首詩寫于宋仁宗皇?二年(1050)自臨川赴錢塘(今浙江杭州)途宿驛中。詩中抒寫了作者的旅愁鄉思。詩人選擇缺月、孤燈、風露、鳴蟬、疏桐等衰殘的景象構成凄涼的秋景和孤寂的旅況,襯托出抱病的行人,從而表現羈旅獨苦的處境和心情。紀昀評道:“老健深穩,意境自殊不凡。三、四句細膩,后四句神力圓足。”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/wanganshi/287583.htm