《愛麗絲夢游仙境》版的格林童話,下面是小編收集的相關(guān)內(nèi)容,歡迎大家閱讀與學(xué)習(xí)。

童話故事有那么多,為什么愛麗絲的夢可以做150年?
有這么一部兒童文學(xué)作品,自其出版至今剛好150周年。為了給它慶生,英國人也是忙壞了。
英國皇家郵政發(fā)行了一套 10 枚以該故事為主題的郵票,由設(shè)計師 Jason Godfrey 與插畫師 Grahame Bakersmith 協(xié)作設(shè)計完成。
英國維多利亞與艾爾伯特童年博物館推出了關(guān)于該童話的新展,以時間為線索,全程回顧它在 150 年里的演變,并展示它對當(dāng)代流行文化的影響。
英國設(shè)計師、人稱“西太后”的薇薇安·維斯特伍德和 Vintage Classics 出版社合作,推出這本文學(xué)作品的收藏版。她都 74 歲了,還親自為其設(shè)計封面。
這本長壽的童話書就是《愛麗絲夢游仙境》。 1865 年,查爾斯·路特維奇·道奇森化名路易斯·卡羅爾出版了第一版。 2015 年 ,《愛麗絲夢游仙境》問世 150 年。在這漫長的年歲中,它被翻譯成 174 種語言出版,暢銷全世界。聽說,美國耶魯大學(xué)的兩位教授還準(zhǔn)備把《愛麗絲》翻譯成埃及的象形文字。
可是,明明童話故事有那么多,其中不乏各種陽光明媚、美好勵志的,為什么青春常駐且經(jīng)久不衰的是卡羅爾的這個荒誕童話呢?在出版初期,它甚至被評價家稱為是“毫無條理、一群怪人的瘋言瘋語”。
一個神奇的作者和一本怪誕的童話書
《愛麗絲夢游仙境》原本只是卡羅爾為了消磨旅途時光、給三個小女孩編的一個奇幻小故事。后應(yīng)愛麗絲·利爾德,即故事中“愛麗絲”的原型的請求,卡羅爾才耗時兩年將故事寫成完整的作品。如果不是因為愛麗絲,大概后人都沒機(jī)會看到這么精彩的童話了。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/tonghua/438478.htm