原文:
秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,無(wú)相猶矣。
似續(xù)妣祖,筑室百堵,西南其戶。爰居爰處,爰笑爰語(yǔ)。
約之閣閣,椓之橐橐。風(fēng)雨攸除,鳥(niǎo)鼠攸去,君子攸芋。
如跂斯翼,如矢斯棘,如鳥(niǎo)斯革,如翚斯飛,君子攸躋。
殖殖其庭,有覺(jué)其楹。噲噲其正,噦噦其冥。君子攸寧。
下莞上簟,乃安斯寢。乃寢乃興,乃占我夢(mèng)。吉夢(mèng)維何?維熊維羆,維虺維蛇。
大人占之:維熊維羆,男子之祥;維虺維蛇,女子之祥。
乃生男子,載寢之床。載衣之裳,載弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。
乃生女子,載寢之地。載衣之裼,載弄之瓦。無(wú)非無(wú)儀,唯酒食是議,無(wú)父母詒罹。
注釋:
這是周王建筑宮室落成時(shí)的祝頌歌辭。第一章總述地勢(shì),祝家族和樂(lè)。第二章言筑室始終,祝嗣續(xù)妣祖。第三章描寫(xiě)宮室的堅(jiān)固和嚴(yán)密。第四章描寫(xiě)屋宇的美盛。第五章描寫(xiě)堂室的寬明。第六章祝主人安寢并得吉夢(mèng)。第七章假設(shè)占?jí)糁o。第八章祝生貴男。第九章祝生賢女。
1、秩秩:水流貌。干:澗,古通用。
2、幽幽:深遠(yuǎn)貌。南山:即終南山,在鎬京之南。
3、苞:植物叢生稠密的樣子。竹苞、松茂都是比喻兄弟相好。
4、猶:欺詐。
5、似:與“續(xù)”同,繼續(xù)。妣:亡母之稱。這里的“妣祖”等于說(shuō)先妣、先祖,指遠(yuǎn)祖。
6、堵:方丈為“堵”。筑室百堵:是說(shuō)房屋四面的墻共合一百方丈。
7、西南其戶:古人堂寢的制度,有正戶有側(cè)戶,正戶南向,側(cè)戶東西向。
8、約:束縛。閣閣:捆縛停妥貌。
9、椓(卓zhuó):擊。橐橐(馱tuó):敲擊的聲音。
10、攸:語(yǔ)助詞。這句是說(shuō)風(fēng)雨之害得以除去,下句說(shuō)鳥(niǎo)鼠不能穿破,都是寫(xiě)房屋的堅(jiān)牢嚴(yán)密。
11、芋:讀為“宇”,居住。
12、跂(棄qì):踮起腳跟。翼:端正貌。這句是說(shuō)房屋的端正像人跂立。
13、棘:《玉篇》引《韓詩(shī)》作“朸(立lì)”,棱。這句是說(shuō)屋四角有棱,像箭頭。
14、革:古讀如“亟”,指鳥(niǎo)翅。這句是說(shuō)棟宇的宏壯像鳥(niǎo)類舉翅。
15、翚(輝huī):雉名。這句是說(shuō)檐阿有華彩,形勢(shì)軒張,像雉鳥(niǎo)起飛。
16、躋(基jī):升。
17、殖殖:平正貌。
18、覺(jué):高大。楹:柱。
19、噲噲(快kuài):猶“快快”,形容堂殿的軒豁寬明。正:向明之處。
20、噦噦(惠huì):猶“煟煟(胃wèi)” ,明亮。冥:幽暗處。這句是說(shuō)本當(dāng)是幽暗的地方也是明亮的,可見(jiàn)其軒豁。
21、寧:安。這句就是下文“乃安斯寢”的意思。
22、莞(關(guān)guān):植物名,生在水中,又名水蔥,形似小蒲,可以織席。這里莞即指莞席。簟(墊diàn):葦或竹織成的席。
23、興:起。
24、占?jí)簦貉酝茢鄩?mèng)的吉兇。
25、羆(陂pí):獸名,似熊而高大。
26、虺(悔huǐ):四腳蛇蜥蜴類。以上三句言主人夢(mèng)中見(jiàn)熊羆與虺蛇。
27、大人:或許即指太卜,《周禮》有太卜之官,掌占?jí)簟R韵滤木渚褪?ldquo;大人”對(duì)夢(mèng)的解釋。
28、璋:玉器,形似半圭。弄:是說(shuō)放在手邊作玩弄狀。
29、喤喤:小兒哭聲。
30、芾(扶fú):亦作“茀”,古時(shí)祭服,以熟治的獸皮制成,著在腹前,遮蔽膝部,形似今時(shí)的圍裙。天子所用的芾是純朱色,諸侯用黃朱色。皇:猶“煌煌”。
31、君王:君指諸侯,王指天子。這兩句是說(shuō)孩子將來(lái)都要服朱芾,都是周室周家的君或王。
32、裼(替tì):又名褓衣,就是嬰兒的被。
33、瓦:指古人紡線時(shí)所用的陶錘。
34、無(wú)非:就是無(wú)違。無(wú)儀:就是無(wú)邪。儀:讀為“俄”。俄:邪。
35、詒:通“貽”,給予。罹(離lí):憂。這句是說(shuō)不累父母擔(dān)憂。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/454930.htm