《墻有茨》,《詩(shī)經(jīng)·鄘風(fēng)》的一篇。全詩(shī)三章,每章六句。為先秦時(shí)代鄘國(guó)華夏族民歌。這首詩(shī)內(nèi)容與《邶風(fēng)·新臺(tái)》相承接,《毛詩(shī)序》渭“《墻有茨》,衛(wèi)人刺其上,公子頑通乎君母,國(guó)人疾之,而不可道也”。公子頑,即昭伯,是衛(wèi)宣公之子,《史記·衛(wèi)康叔世家》說(shuō)是伋之弟。《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)文學(xué)史上第一部詩(shī)歌總集。對(duì)后代詩(shī)歌發(fā)展有深遠(yuǎn)的影響,成為古典文學(xué)現(xiàn)實(shí)主義傳統(tǒng)的源頭。
《詩(shī)經(jīng)·鄘風(fēng)·墻有茨》譯文及賞析
【原經(jīng)】
墻有茨,不可埽也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。
墻有茨,不可襄也。中冓之言,不可詳也。所可詳也,言之長(zhǎng)也。
墻有茨,不可束也。中冓之言,不可讀也。所可讀也,言之辱也。
【題解】
‘強(qiáng)詞奪理’是‘墻有茨’的現(xiàn)代解讀,‘強(qiáng)神健體’之道在于‘雜易’易理的既相互博弈、又相互依存。
冓, 雅音gòu,《說(shuō)文》云:“冓,交積材也,象對(duì)交之形。”哲音gòu的字器下‘冓’,象‘對(duì)交之形’的兩性交配,真還做得說(shuō)不得。
墻之中冓,古時(shí)的墻是泥巴墻,含有草筋。時(shí)間一長(zhǎng)泥巴脫落,墻上草筋露出來(lái)的時(shí)候,我們不能把草筋從墻上掃去,掃去草筋意味著墻體崩塌,怎么解決墻上草筋的丑陋?那就是需要講究‘道’了。世界本來(lái)就是美好、丑陋雜和而成的,君子在丑惡之間行走,出污泥而不染,歷人間正道滄桑而不改忠信的操守,真需要道德美、方法美的支撐,缺一不可。子曰:“唯君子能好人,能惡人。”系辭永遠(yuǎn)是桌面上說(shuō)得的東西,行動(dòng)有時(shí)需要詭異,既然是詭異,那就是‘中冓之言’,此‘中冓之言’專門對(duì)付小人之道,把小人固化在墻上,為‘固仁之本’所用,子曰:“君子不重則不威,學(xué)則不固”,這是‘墻之中冓’的哲學(xué)解讀。
易有博弈,沒(méi)有博弈思維的易理,什么都不是!!
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/430727.htm