《匏有苦葉》是《詩經·邶風》第9篇。全詩4章,章4句。這是古代華夏族情歌。這首詩歌詠一位年輕女子對情人的又喜悅、又焦躁等候的心情。
匏有苦葉
匏有苦葉,濟有深涉。深則厲,淺則揭。
有彌濟盈,有鷕雉鳴。濟盈不濡軌,雉鳴求其牡。
雝雝鳴雁,旭日始旦。士如歸妻,迨冰未泮。
招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬須我友。
注釋
?、呸?páo袍):葫蘆之類。苦:一說苦味,一說枯。意指葫蘆八月葉枯成熟,可以挖空作渡水工具。
?、茲核I妫阂徽f涉水過河,一說渡口。
?、菂?:帶。一說解衣涉水,一說拴葫蘆在腰泅渡。
⑷揭(qì氣):提起下衣渡水。
?、蓮?mí彌):大水茫茫。盈:滿。
?、竖r(yǎo咬):雌山雞叫聲。
?、瞬诲?音如):不,語詞;濡,沾濕。軌:車軸頭。
?、棠担盒埏?。
?、碗t雝(yōng擁):大雁叫聲和諧。
?、蔚禾齑竺鳌?/p>
?、蠚w妻:娶妻。
?、绣?dài帶):及,等到;乘時。泮(pàn盼):分,此處當反訓為“合”。冰泮,指冰融化。
?、颜姓校赫袉局?,一說搖櫓曲伸之貌。舟子:擺渡的船夫。
?、胰松妫核艘珊?。卬:(áng昂),代詞,表示“我”。否:不(渡河)。卬否:即我不渡河之意。
?、禹殻旱却?。友:指愛侶。
譯文
葫蘆瓜有苦味葉,濟水邊有深渡口。深就垂衣緩緩過,淺就提裙快快走。
濟水茫茫漲得滿,岸叢野雉叫得歡。水漲車軸浸不到,野雉求偶鳴聲傳。
又聽嗈嗈大雁鳴,天剛黎明露晨曦。男子如果要娶妻,趁未結冰來迎娶。
船夫揮手頻招呼,別人渡河我不爭。別人渡河我不爭,我將戀人靜靜等。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/397203.htm