導(dǎo)語:《詩經(jīng):麟之趾》這是一首贊美諸侯公子的。下面我們來詳細(xì)了解一下!
《詩經(jīng):麟之趾》
麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。
麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。
麟之角,振振公族,于嗟麟兮。
注釋:
1、麟:麒麟,傳說動(dòng)物。它有蹄不踏,有額不抵,有角不觸,被古人看作至高至美的野獸,因而把它比作公子、公姓、公族的所謂仁厚、誠實(shí)。趾:足,指麒麟的蹄。
2、振振:誠實(shí)仁厚的樣子。公子:與公姓、公族皆指貴族子孫。
3、于:通吁,嘆詞。 于嗟:嘆美聲。
4、定:通顛,額。
5、公姓:諸侯之子為公子,公子之孫為公姓。或曰公姓猶言公子,變文以協(xié)韻。
6、公族:與公姓義同。
譯文:
麟的腳趾呵,仁厚的公子呵。哎喲麟呵!
麟的額頭呵,仁厚的公姓呵。哎喲麟呵!
麟的尖角呵,仁厚的公族呵。哎喲麟呵!
賞析:
這是一首贊美諸侯公子的。但這公子究竟是作為商紂“西伯”的文王之子,還是爵封“魯公”的周公旦之子,抑或是一般的貴族公子,就不得而知了。按朱熹《詩集傳》“文王后妃德修于身,而子孫宗族皆化于善,故詩人以‘麟之趾’興公之子”的解說看,似指周文王的“子孫”而言;但《毛詩序》則有“《關(guān)雎》之化行則天下無犯非禮,雖衰世之公子,皆信厚如麟趾之時(shí)也”之說。既為“衰世”,就非必定為文王或周公之子了。
贊美貴族公子,而以“麟”起興,這在今天的讀者,或許會(huì)感到奇怪,但在古代卻是一樁異常莊重和動(dòng)情的事。所謂“麟”,其實(shí)就是糜,鹿之一種而已。不過古代傳說中的“麟”,卻非同尋常:據(jù)漢劉向《說苑》稱,“麒麟,麕身牛尾,圜頭一角,含信懷義,音中律呂,步中規(guī)矩,擇土而踐,彬彬然動(dòng)則有容儀”;《春秋感應(yīng)符》更發(fā)揮“一角”之義曰: “麟一角,明海內(nèi)共一主也。”《荀子》亦云:“古之王者,其政好生惡殺,麟在郊野。”大抵是一種兆示“天下太平”的仁義之獸。所以后儒贊先王之圣明,則眉飛色舞于“麒麟在圃,鸞鳳來儀”;孔子生春秋亂世,則為魯哀公之“獲麟”而泣,以為麟出非時(shí)也。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/388362.htm