《采苓》,《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)》的一篇。為先秦時(shí)代晉地漢族民歌。全詩(shī)三章,每章八句。其主題比較單一,意在勸說(shuō)世人不要聽(tīng)信讒言。以下是小編分享的詩(shī)經(jīng):采苓,歡迎大家閱讀!
《詩(shī)經(jīng):采苓》
采苓采苓,首陽(yáng)之巔。
人之為言,茍亦無(wú)信。
舍旃舍旃,茍亦無(wú)然。
人之為言,胡得焉?
采苦采苦,首陽(yáng)之下。
人之為言,茍亦無(wú)與。
舍旃舍旃,茍亦無(wú)然。
人之為言,胡得焉?
采葑采葑,首陽(yáng)之東。
人之為言,茍亦無(wú)從。
舍旃舍旃,茍亦無(wú)然。
人之為言,胡得焉?
注釋:
1、茍亦無(wú)信:不要輕信
2、旃:音瞻,之
3、胡得:何所取
4、苓:甘草。苦:苦菜。葑:蕪菁
5、首陽(yáng):山名,在今山西永濟(jì)縣南,即雷首山。
6、為(音偽)言:即“偽言”,謊話。為,通“偽”。
7、茍亦無(wú)信:不要輕信。
8、舍旃(音瞻):放棄它吧。舍,放棄;旃,“之焉”的合聲。
9、無(wú)然:不要以為然。
10、胡:何,什么。
11、苦:苦菜,野生可食。
12、無(wú)與:勿用也。指不要理會(huì)。
13、葑:蕪菁,大頭菜之類的蔬菜。
譯文:
采黃藥啊采黃藥,首陽(yáng)山頂遍地找。
有人專愛(ài)造謠言,切勿輕信那一套。
別信它呀別信它,流言蜚語(yǔ)不可靠。
有人專愛(ài)造謠言,到頭什么能撈到?
采苦菜啊采苦菜,首陽(yáng)山腳遍地找。
有人專愛(ài)造謠言,切勿跟隨他一道。
別信它呀別信它,流言蜚語(yǔ)不可靠。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/378750.htm