《白駒》,《詩經·小雅·鴻雁之什》的一篇。為先秦時代的漢族詩歌。全詩四章,每章六句。是一首別友思賢詩,文筆優美,隱意深刻,而”白駒“作為一種意象也廣泛存在于歷代文人墨客的作品中。下面一起來欣賞下!
《詩經:白駒》
皎皎白駒,食我場苗。
縶之維之,以永今朝。
所謂伊人,于焉逍遙?
皎皎白駒,食我場藿。
縶之維之,以永今夕。
所謂伊人,于焉嘉客?
皎皎白駒,賁然來思。
爾公爾侯,逸豫無期?
慎爾優游,勉爾遁思。
皎皎白駒,在彼空谷。
生芻一束,其人如玉。
毋金玉爾音,而有遐心。
注釋:
1、皎皎:毛色潔白貌。
2、場:菜園。
3、縶:用繩子絆住馬足。維:拴馬的韁繩,此處意為維系,用作動詞。
4、永:長。此處用如動詞。
5、伊人:那人,指白駒的主人。
6、于焉:在此。
7、藿:豆葉。
8、賁然:馬放蹄急馳貌。賁,通“奔”。思:語助詞。
9、爾:你,即“伊人”。公、侯:古爵位名,此處皆作動詞,為公為侯之意。
10、逸豫:安樂。無期:沒有終期。
11、慎:慎重。優游:義同“逍遙”。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/365615.htm