《周頌·振鷺》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。這是周天子設(shè)宴招待來鎬京助祭的諸侯的樂歌,寫客人有著美麗的風(fēng)姿,在本國沒有人怨恨,來到周京城也無人討厭,希望其日夜勤勉,保留眾口交譽(yù)的美名。
《詩經(jīng):振鷺》
振鷺于飛,于彼西雍。
我客戾止,亦有斯容。
在彼無惡,在此無斁。
庶幾夙夜,以永終譽(yù)。
注釋:
1、振:群飛之狀。
2、雝:水澤。
3、戾(利):到。止:語助詞。
4、惡:惡感。
5、斁:厭棄。
6、庶幾:差不多,此表希望。
7、永:長。終譽(yù):恒久的榮譽(yù)。
譯文:
一群白鷺沖天起,西邊澤畔任意翔。
我有嘉賓來助祭,也是潔白好衣裳。
在那宋地沒人厭,在這周地受稱揚(yáng)。
謹(jǐn)慎勤勉日復(fù)夜,美名榮譽(yù)永輝煌。
賞析:
《振鷺》一,《毛詩序》所作的本篇概述是:“二王之后來助祭也。”至于二王之后又是指誰,鄭箋云:“二王,夏、殷也;其后,杞、宋也。”武王伐紂滅商后,周王朝求夏禹之后,得東樓公,封于杞地,是為夏之后;又封紂王之子武庚于殷墟,成王初年武庚反叛被誅,乃改封紂王庶兄微子于宋地(今河南商丘),是為殷之后。漢匡衡曾說:“王者存二王之后,所以尊其先王而存三統(tǒng)也。”(《漢書》)所謂“存三統(tǒng)”,即“使郊天以天子禮,祭其始祖受命之王,自行其正朔服色”(孔疏引鄭《駁異義》)。也就是說,讓夏、商二代先王之后立國杞、宋,能夠奉祀先祖,保有尊嚴(yán)。這是上古時(shí)代的一種政治策略,目的在于懷遠(yuǎn)柔邇,協(xié)和萬邦,確保王朝天子的統(tǒng)治。毛序鄭箋之說久無異議,到了明代,季明德、鄒肇敏、何楷等人開始反對《毛詩序》的“二王之后”說,清姚際恒《詩經(jīng)通義》更提出三點(diǎn)理由對《序》說置疑:首先,周有三恪即虞、夏、商三王之后陳、杞、宋助祭,此不應(yīng)只指二王之后;其次,詩中但言“我客”而不言“二客”,似表明助祭者并非二人,再次,商人尚白,詩中之鷺正是白羽之鳥,與商人所尚之色相合。因此他認(rèn)為此詩寫的是一王之后即殷商之后微子來朝助祭之事,是周人對微子的贊美之詞。他的說法并沒有得到公認(rèn),不過很有啟發(fā)。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/362717.htm