《周頌·閔予小子》是中國古代第一部詩歌總集《詩經》中的一首詩。這是周成王祭祀宗廟時的樂章,系成王服喪三年期滿,臨政前祭祀宗廟時對先祖皇王所發的誓詞。
《詩經:閔予小子》
閔予小子,遭家不造,
嬛嬛在疚。
于乎皇考,永世克孝。
念茲皇祖,陟降庭止。
維予小子,夙夜敬止。
于乎皇王,繼序思不忘。
注釋:
1、閔:通“憫”,憐憫,鄭箋說是“悼傷之言”。予小子:成王自稱。
2、不造:不善,指遭兇喪。
3、嬛嬛:同“煢煢”,孤獨無依靠。疚:憂傷。
4、於乎:同“嗚呼”,表感嘆?;士迹褐肝渫酢?/p>
5、克:能。
6、皇祖:指文王。
7、陟降:升降。止:語氣詞。
8、皇王:兼指文王、武王。
9、序:緒,事業。
譯文:
可憐我這三尺童,新遭父喪真悲痛,
孤獨無援憂忡忡。
感嘆先父真偉大,終生盡孝有高風。
念我先祖興大業,任賢黜佞國運隆。
我今年幼已即位,日夜勤政求成功。
先王靈前發誓言,繼承遺志銘心胸。
賞析:
成王繼位之時,年齡幼小,可以說,除了高貴的身份之外,他在政治上是一無所有。幼小的成王不可能明白自己的處境,而為之輔政的周公對此則有清醒的認識。因此,盡管《閔予小子》看似成王以第一人稱而作的自述,其實真正的作者應是輔政的周公。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shijing/362709.htm