龜雖壽①
曹操
“老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已”,這是千古傳誦的名句。背誦時,用心品味詩人的情懷。
神龜雖壽,猶有竟②時。
蛇③乘霧,終為土灰。
老驥④伏櫪⑤,志在千里。
烈士⑥暮年,壯心不已。
盈縮⑦之期,不但在天;
養怡⑧之福,可得永年⑨。
幸甚至哉,歌以詠志。
①選自《樂府詩集》。《龜雖壽》是曹操的樂府詩《步出夏門行》四章中的最后一章。②〔竟〕終結,這里指死亡。③〔(téng)蛇〕傳說中龍的一種,能乘云霧升天。④〔驥〕良馬。⑤〔櫪(lì)〕馬槽。⑥〔烈士〕有遠大抱負的人。⑦〔盈縮〕原指歲星的長短變化,這里指人壽命的長短。⑧〔養怡〕指調養身心。怡,愉快、和樂。⑨〔永年〕長壽。
過故人莊①
“綠樹”兩句寫出了農村的優美風光,“開軒”兩句寫出了農家的勞動生活。這些看起來平淡無奇,卻充滿了回歸自然的情趣。
故人具雞黍②,邀我至田家。
綠樹村邊合③,青山郭④外斜。
開軒面場圃⑤,把酒⑥話桑麻⑦。
待到重陽日⑧,還來就菊花⑨。
①選自《孟襄陽集》。孟浩然(689——740),襄(xiāng)州襄陽(現在湖北襄陽)人。唐代詩人。故人莊,老朋友的田莊。②〔黍(shǔ)〕黃米飯。③〔合〕環繞。④〔郭〕這里指村莊的四周。⑤〔開軒面場圃(pǔ)〕打開窗子面對打谷場和菜園。⑥〔把酒〕拿起酒杯。⑦〔桑麻〕這里泛指莊稼。⑧〔重陽日〕九月九日重陽節。⑨〔就菊花〕指欣賞菊花與飲酒。
題破山寺后禪院①
常建
清晨,太陽出來了,在高大林木的遮蔽下,古寺依然沉睡在幽暗中。重重花木掩映著彎彎的小路,來到禪房,更覺幽靜。悠長的鐘磬聲,在萬籟俱寂之中帶來深遠的禪意,使人的心靈愈加沉靜。
清晨入古寺,初日②照高林。
曲徑通幽處,禪房③花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心④。
萬籟此都寂,但余鐘磬音。
①選自《全唐詩》。常建,生卒年不詳。大約是長安(現在陜西西安)人。唐代詩人。破山寺,現在江蘇常熟虞山北。②〔初日〕早上的太陽。③〔禪房〕僧人的房舍。④〔山光悅鳥性,潭影空人心〕這兩句形容后禪院環境幽靜,山光使野鳥怡然自得,潭影使人心中的俗念消除凈盡。人心,指人的塵世之心。破山寺里有空心亭。
聞王昌齡左遷龍標遙有此寄①
在楊花落盡、杜鵑聲聲的時節,詩人驚悉好友王昌齡被貶湖南龍標。龍標在當時還很荒涼,詩人十分擔憂,他想把自己的`思念托付明月,帶給遠方寂寞的朋友。
楊花落盡子規②啼,
聞道龍標過五溪③。
我寄愁心與明月,
隨風直到夜郎④西。
①選自《李太白全集》。李白(701——762),字太白,號青蓮居士。綿州昌隆(現在四川江油)人。唐代詩人。龍標,唐朝縣名(現在湖南黔陽)。王昌齡這次是被貶為龍標尉。②〔子規〕即杜鵑鳥,又稱布谷鳥。③〔五溪〕現在湖南西部五條溪流的總稱。④〔夜郎〕古代少數民族國名,轄境主要在現在貴州西部。
夜雨寄北①
明明是寫今日離情,卻設想未來的相逢,相逢之日再訴今日離情,足見這離情是何等深沉。其后“巴山夜雨”便成了離情的代用語。要仔細品味詩句的意蘊。
君問歸期未有期,
巴山②夜雨漲秋池。
何當共剪西窗燭,
卻③話巴山夜雨時。
①選自《李義山詩集》。李商隱(約813——858),字義山,號玉溪生,又號樊南生。懷州河內(現在河南沁陽)人。唐代詩人。這首詩是寄給友人的(也可能是寄給妻子的)。當時詩人在巴蜀,友人(或妻子)在長安,所以說“寄北”。②〔巴山〕泛指巴蜀之地。③〔卻〕再。
泊秦淮①
杜牧
詩人乘船在秦淮河岸停泊,從附近酒家隱隱傳來歌女吟唱《玉樹后庭花》的歌聲,詩人無限感慨。全詩以敘事帶出議論,但議論并非指向歌女,而是指向不顧國家艱難、只顧自己享樂的上層人物。這是詩的弦外之音。
煙籠寒水月籠沙,
夜泊秦淮近酒家。
商女②不知亡國恨,
隔江猶唱后庭花③。
①選自《樊川文集》。杜牧(803——852),字牧之,京兆萬年(現在陜西西安)人。唐代詩人。秦淮,河名,發源于江蘇溧(lì)水東北,經南京流入長江。②〔商女〕歌女。③〔后庭花〕《玉樹后庭花》的簡稱。南朝陳后主所作,后世多稱為亡國之音。
浣溪沙①
晏殊
這首詞是傷春感時之作,但感傷情緒并不濃郁,只是傳達出一縷若有若無的淡淡閑愁,意韻幽微,淡雅溫厚。“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”兩句,情致纏綿,音調諧婉,對仗工穩,宛如天成。
一曲新詞酒一杯。
去年天氣舊亭臺②。
夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,
似曾相識燕歸來。
小園香徑③獨徘徊。
①選自《珠玉詞》。晏殊(991——1055),字同叔,撫州臨川(現在江西臨川)人。北宋政治家、文學家。浣溪沙,詞牌名。②〔去年天氣舊亭臺〕是說天氣、亭臺都和去年一樣。③〔香徑〕帶著幽香的園中小徑。
書湖陰先生壁①
花木成畦,田苗青青,鄉間陋室,居住著一個什么身份的人?明寫湖陰先生,暗寫詩人自己,表現了詩人什么心境?放眼山水,境界開闊,一個“送”字,山水全活,妙絕!
茅檐長掃靜無苔②,
花木成畦手自栽。
一水護田將綠繞,
兩山排闥③送青來。
①選自《臨川先生文集》。王安石(1021——1086),字介甫,號半山,撫州臨川(現在江西臨川)人。北宋政治家、文學家。湖陰先生,指楊德逢,為王安石退居金陵時的鄰居。②〔苔〕青苔。③〔排闥(tà)〕推開門。闥,小門。
如夢令①
那是一個多么歡樂的日子!醉意未消,暮色蒼茫,泛舟誤入荷花深處,驚動了水鳥,撲楞楞全飛起來了。置身于這樣優美的情景中,詩人怎不滿心歡快呢?
常記溪亭②日暮③,
沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,
誤入藕花④深處。
爭渡⑤,爭渡,
驚起一灘鷗鷺。
①選自《漱玉詞》。 李清照(1084——1155), 自號易安居士, 濟南章丘(現在山東章丘)人。宋代女詞人。如夢令,詞牌名。②〔溪亭〕溪邊的亭子。③〔日暮〕黃昏時候。④〔藕花〕荷花。⑤〔爭渡〕怎么才能把船劃出去。爭,怎。
觀書有感①
朱熹
小小的方塘為什么總是這樣明凈,就像鏡子一樣,把飄動的天光云影都清清楚楚地倒映出來?乃是因為它有活水不斷地從源頭流來。詩人借助這一現象想要說明什么道理?
半畝方塘一鑒開②,
天光云影共徘徊③。
問渠④那得清如許?
為有源頭活水來。
①選自《朱子大全》。 朱熹(1130——1200),字元晦, 號晦庵, 徽州婺(wù)源(現在江西婺源)人。南宋哲學家、教育家、文學家。 ②〔一鑒開〕像一面鏡子一樣展現在眼前。③〔共徘徊〕都在鏡子中一起蕩漾。④〔渠〕它。指方塘。
【課外古詩詞原文】相關文章:
1.課外古詩詞10首
3.古詩詞虞美人原文
4.古詩詞原文及鑒賞
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/shici/1840250.htm