閱讀議論文,完成1—5題。
翻閱《成語詞典》,讀到“見獵心喜”,覺得有些刺眼。它說的是宋代程顥,少年時(shí)代喜歡打獵,長大后,見到獵取野生動(dòng)物就很高興。好奇心驅(qū)使,我再翻下去,類似的成語竟然挑出了一大批,隨手寫下幾個(gè)吧——
與虎謀皮 猢猻入袋 見兔放鷹 見兔顧犬
斷鶴續(xù)鳧 象齒焚身 雁過拔毛 門可羅雀
竭澤而漁 卸磨殺驢 甕中捉鱉 煮鶴焚琴
把這類成語擺到一塊兒,看一眼就能明白,它們都是以捕獵野生動(dòng)物為樂趣,或者以屠殺動(dòng)物做例證,有的還要斬盡殺絕。古人創(chuàng)造這些詞語,當(dāng)然不是僅僅表達(dá)字面上的意義,而是作為修辭手法,比喻、借代、摹擬、夸張等,來點(diǎn)明別的問題,強(qiáng)調(diào)別的道理。但是不管如何,卻都是借鳥發(fā)引,借獸發(fā)泄,獵殺它們,煮食它們,以消滅動(dòng)物作為修辭的載體。
不是要苛責(zé)古人。他們生活在那個(gè)年代,處在那樣的環(huán)境,編出這些詞語完全正常。遠(yuǎn)古人以獵殺野生動(dòng)物為生,采集業(yè)、農(nóng)業(yè)、畜牧業(yè)發(fā)展之后,狩獵仍然是一種正當(dāng)職業(yè)。何況有些兇猛的野生動(dòng)物,如景陽岡上的老虎,武松不打死它,它就要吃掉武松,你死我活。語言產(chǎn)生于人類的實(shí)踐活動(dòng),曾有過那樣的實(shí)踐,創(chuàng)造出相應(yīng)的詞語,不足為奇,不足為過。
此一時(shí)彼一時(shí)。今天,人類成了地球上一切生命的主宰,除了極特殊的情況,再也不會(huì)受到野生動(dòng)物的攻擊。人類自身的發(fā)展,也不必再依賴獵殺野生動(dòng)物謀生存。現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,又使得今人手中的捕殺武器,不再是網(wǎng)棒刀箭之類,這些武器要把某種野生動(dòng)物斬盡殺絕,都是可以做到的。現(xiàn)代文明告訴人們,野生動(dòng)物是人類的朋友,保護(hù)它們,就是保護(hù)生態(tài)環(huán)境,保護(hù)地球上生命的多樣性,也就是保護(hù)人類自身。今人看到以消滅野生動(dòng)物作載體的成語,便覺得刺眼,這是新觀念進(jìn)入頭腦的必然。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qita/91837.htm