a workaholic課文翻譯已經為大家準備好了,快來看看吧,希望對你有幫助!
a workaholic課文翻譯
原文
Are you a workaholic?
There's a big difference between hard work and workaholics.
Hard work is to work properly and logically arranged and focused, do a lot of work, know when to stop, know in addition to work and life. The workaholic is often disorganized, always looking for reasons to do more, no work to do when they feel overwhelmed, want to work to avoid the problem. They do not know how or when to relax, often take the office work home to do, is not good at communicating with colleagues and family members, life is uneven, monotonous.
Workaholics, like those who are always drunk, have a habit that can't get rid of. This habit is usually defined as compulsive behavior regardless of the negative consequences. They are sometimes motivated by their work beliefs, workaholic behavior models, and an automatic recognition workaholic. Most employers, despite their beautiful words, are "loyal employees with a balanced lifestyle," and they need loyal, willing employees to work overtime and reward them with high salaries and more benefits. In many companies, workers unwilling to burn the midnight oil situation in jeopardy. They work only in normal time, and they must risk their jobs. Americans tend to fall into a pattern that is driven by business and spending money, which lures them to raise their expectations.
According to some psychological advisers, obsession is good for us, and bad for us. It can inspire a sense of self-worth and fulfillment, and we can also receive rewards and praise, which will bring us good feelings that we may not necessarily get from other aspects of life.
Workaholics have become an obvious problem since the stone age - when people try to escape from certain aspects of their lives through work, the problem arises. Our parents and grandparents work hard, but their labor is basically manual labor. And our work is much more pressing, especially in today's increasingly competitive and shrinking corporate era. Because of the gloomy economy, the company has been downsizing, and employees worry about losing their jobs, so they work longer hours. Compared with the past, we travel more often in the fast lane.
Counselors have been aware of three types of workaholics: the energetic and the need to release.
A person who is highly competitive and needs to prove himself and connect his self-worth with his work.
翻譯
你是一個工作狂嗎
努力工作和工作狂之間有很大的區別。
努力工作是指工作有條有理、精力集中,完成許多工作,知道何時歇手,知道除了工作還有生活。而工作狂常常是缺乏條理,總在尋找理由想做得更多些,沒有工作可做時就感到不知所措,想通過工作來躲避問題。他們不知道怎樣或何時放松一下,經常把辦公室里的活兒帶回家里去做,不善于和同事及家人交流溝通,生活作息不平衡,單調乏味。
工作狂,就像那些老是醉醺醺的人一樣,有一種無法擺脫的習慣,這種習慣通常被定義為不顧消極后果的強迫性行為。他們有時是被自己的工作信念、工作狂的行為模范以及一種自動認可工作狂的工作方式所逼而養成了這種習慣的。大多數雇主盡管口頭上說得很漂亮(“生活作息保持平衡的雇員是效率高的雇員”),可他們需要的是忠心耿耿的、愿意加班的.雇員,并用高薪和更多的福利來獎勵他們。在許多公司里,不愿意開夜車的職工處境岌岌可危。他們只在正常時間內工作就肯定是在拿自己的飯碗冒險。美國人往往會陷入一種由商人們所推動的工作然后花錢消費的模式之中,這種模式引誘他們抬高自己的期望值。
根據某些心理顧問的觀點,迷戀工作對我們來說既是好事,又是壞事。它可以激發一種自我價值和成就感,而且我們還能因此得到報酬和表揚,這會給我們帶來我們不一定能從生活的其他方面獲得的良好感覺。
工作狂自石器時代起就成了一個很明顯的問題了──每當有人試圖通過工作來逃避他們生活中的某些方面時,這個問題就出現了。我們的父母和祖輩們工作都很努力,但是他們的勞動基本上是體力勞動。而我們的工作則壓力更大,尤其是在當今競爭日趨激烈、公司規模日趨縮小的時代。由于暗淡,公司不斷裁員,雇員擔心失去工作,因此他們工作時間更長。與過去相比,我們更經常地行駛在快車道上。
心理咨詢顧問已經注意到了三種類型的工作狂: · 精力充沛、需要釋放的人。
· 競爭心很強、急需證明自己、并把自我價值和工作聯系起來的人。
【a workaholic課文翻譯】相關文章:
5.新編英語教程5 unit14 Cultivating a hobby課文翻譯
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qita/1897450.htm