引導(dǎo)語(yǔ): 有關(guān)秦觀《滿庭芳·山抹微云》,大家學(xué)習(xí)過(guò)?這首詞雖寫艷情,卻能融入仕途不遇,前塵似夢(mèng)的身世之感。上闋寫景,引出別意,妙在“抹”與“連”兩個(gè)動(dòng)詞表現(xiàn)出風(fēng)景畫中的精神,顯出高曠與遼闊中的冷峻與衰颯,與全詞凄婉的情調(diào)吻合。接著將“多少蓬萊舊事”消彌在紛紛煙靄之中,概括地表現(xiàn)離別雙方內(nèi)心的傷感與迷茫。“斜陽(yáng)外”三句宕開(kāi)寫景,別意深蘊(yùn)其中。下闋用白描直抒傷心恨事,展示自己落拓江湖不得志的感受。全詞寫景、抒情匯為一氣,錯(cuò)綜變化,膾炙人口。下面是小編整理這首詞的相關(guān)知識(shí)信息,我們一起閱讀學(xué)習(xí)。
《滿庭芳·山抹微云》
秦觀
山抹微云,
天連衰草,
畫角聲斷譙門。
暫停征棹,
聊共引離尊。
多少蓬萊舊事,
空回首,
煙靄紛紛。
斜陽(yáng)外,
寒鴉萬(wàn)點(diǎn),
流水繞孤村。
銷魂,當(dāng)此際,
香囊暗解,
羅帶輕分。
謾贏得青樓,
薄倖名存。
此去何時(shí)見(jiàn)也,
襟袖上,
空惹啼痕。
傷情處,
高城望斷,
燈火已黃昏。
【譯文】
會(huì)稽山上,云朵淡淡的像是水墨畫中輕抹上去的一半;越州城外,衰草連天,無(wú)窮無(wú)際。城門樓上的號(hào)角聲,時(shí)斷時(shí)續(xù)。在北歸的客船上,與歌妓舉杯共飲,聊以話別。回首多少男女間情事,此刻已化作縷縷煙云散失而去。眼前夕陽(yáng)西下,萬(wàn)點(diǎn)寒鴉點(diǎn)綴著天空,一彎流水圍繞著孤村。
悲傷之際又有柔情蜜意,心神恍惚下,解開(kāi)腰間的系帶,取下香囊。徒然贏得青樓中薄情的名聲罷了。此一去,不知何時(shí)重逢?離別的淚水沾濕了衣襟與袖口。正是傷心悲情的時(shí)候,城已不見(jiàn),萬(wàn)家燈火已起,天色已入黃昏。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qinguan/277284.htm