《鵲橋仙》是秦觀的代表作,也是高中語文課本中的學(xué)習(xí)重點,下面一起來賞析下!
鵲橋仙
秦觀
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。
金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。
兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!

【注釋】
鵲橋仙:此調(diào)專詠牛郎織女七夕相會事,始見歐陽修詞。
纖云弄巧:是說纖薄的云彩,變化多端,呈現(xiàn)出許多細巧的花樣。
金風(fēng):秋風(fēng),秋天在五行中屬金。
玉露:秋露。這句是說他們七夕相會。
忍顧:怎么忍心回顧。
【譯文】
彩云顯露著自己的乖巧,流星傳遞著牛女的愁恨。
縱然那迢迢銀河寬又闊,鵲橋上牛郎織女喜相逢。
團圓在金風(fēng)習(xí)習(xí)霜降日,勝過了人間多少凡俗情。
莫說這含情脈脈似流水,莫遺憾美好時光恍如夢。
莫感慨牛郎織女七夕會,莫悲傷人生長恨水長東。
只要是真情久長心相印,又何必朝夕相聚度此生。
【譯文二】
纖薄的云彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風(fēng)白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。
共訴相思柔情似水,短暫相會如夢似幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qinguan/203132.htm