一、阿利蓋利·但丁
13世紀(jì)末,意大利文藝復(fù)興前偉大詩(shī)人
啊,你經(jīng)過(guò)愛(ài)情的道路
啊,你經(jīng)過(guò)愛(ài)情的道路,
一面等待,一面想看清楚
誰(shuí)的痛苦會(huì)像我的那樣嚴(yán)重;
我求你只聽(tīng)聽(tīng)我的傾訴,
然后再行考慮
種種痛苦是否都往我身上集中。
我的幸福不多,愛(ài)情于我無(wú)補(bǔ),
但愛(ài)情有其崇高之處,
使我的生活既甜蜜,又輕松,
因?yàn)槲页B?tīng)得背后有人把話(huà)兒吐:
“上帝啊,你有什么高貴之處
使人們的心兒如此秀美玲瓏?”
出自愛(ài)情金庫(kù)的所有英勇行為,
在我身上已完全消失,
我真是可憐已極,
因而一句話(huà)也說(shuō)不出嘴。
我很想仿效那些人兒
為了害羞,他們隱瞞自己的缺陷
而我,表面上喜喜歡歡,
內(nèi)心卻是痛苦與哭泣。
二、18世紀(jì)末英國(guó)杰出詩(shī)人
致芳妮
我懇求你疼我,愛(ài)我!是的,愛(ài)!
仁慈的愛(ài),決不賣(mài)弄,挑逗,
專(zhuān)一地,毫不游移的,坦誠(chéng)的愛(ài),
沒(méi)有任何偽裝,透明,純潔無(wú)垢!
啊!但愿你整個(gè)屬于我,整個(gè)!
形體,美質(zhì),愛(ài)的細(xì)微的情趣,
你的手,你的吻,你那迷人的秋波,
溫暖,瑩白,令人銷(xiāo)魂的胸脯——
身體,靈魂,為了疼我,全給我,
不保留一絲一毫,否則,我就死,
或者,做你的可憐的奴隸而活著,
茫然憂(yōu)傷,愁云里,忘卻,丟失
生活的目標(biāo),我的精神味覺(jué)
變麻木,雄心壯志也從此冷卻!
三、珀西·比希·雪萊
英國(guó)浪漫主義詩(shī)人
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qingshi/460194.htm