導語:西子湖,千萬年來,一直就像個多情善詩的少女,眼光里漾著無邊的春水。賈亭就在西子湖畔,像個多情的文人,守護著他的情侶----西子。以下是小編為大家整理的錢塘湖春行賞析,希望能幫到大家,更多內(nèi)容請瀏覽(www.nvnqwx.com/wenxue)。
《錢塘湖春行》賞析
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。
最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
注釋:
1.白居易(772——846),字樂天,號香山居士。唐代詩人。
2.錢塘湖:杭州西湖的別稱。3.孤山寺:在西湖白堤孤山上。
4.賈亭:唐代杭州刺史賈全所建的賈公亭,今已不存。5.初平:遠遠望去,西湖水面仿佛剛和湖岸及湖岸上的景物齊平。6.云腳:古漢語稱下垂的物象為“腳”,如下落雨絲的下部叫“雨腳”。這里指下垂的云彩。
7.暖樹:向陽的樹。8.亂花:指紛繁開放的春花。9.沒(mò):隱沒。
10.湖東:以孤山為參照物,白沙堤(即白堤)在孤山的東北面。
錢塘湖春行譯文
在一個明麗的春日,我信馬來到錢塘湖畔,由孤山寺的北面繞到賈公亭西。一場春雨剛過。云氣同湖面上的微波連成一片,像貼在水面似的。而湖水漲得滿滿的,快要跟岸齊平了。遠處近處都有黃鶯婉轉(zhuǎn)的叫聲,這些春天的使者們,嬉戲追逐,爭著搶著往向陽的枝頭飛。誰家新歸的燕子在湖邊飛上飛下,它們忙著銜泥筑巢。沿途繁花東一簇,西一叢,快要讓人眼花繚亂了。而路上的春草剛從土里鉆出來,剛夠遮住馬蹄。春神把花掛在樹上,把草鋪在地上,供人們盡情賞玩,而我最迷戀的卻是湖東一帶,這里綠楊成蔭,白堤靜靜的躺在湖邊,安閑,自在,真要讓人留連忘返了。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/qiantanghuchunxing/254569.htm