詞類活用,高中文言文知識點三大難點之一。下面是小編為你帶來的 木蘭詩的詞類活用,歡迎閱讀。
木蘭詩詞類活用
①“何”疑問代詞作動詞,是什么。問女何所思。
②“策”名詞作動詞,登記。策勛十二轉。
③“騎”動詞作名詞,戰馬。但聞燕山胡騎鳴啾啾。
成語:撲朔迷離
原指難辨兔的雄雌,比喻辨認不清是男是女。現指形容事情錯綜復雜,難于辨別。
詞類活用詳解
1.名詞活用為動詞有以下情況:
(1)名詞+賓語
例如:籍吏民,封府庫。(《鴻上宴》)
——登記官吏、百姓,封閉財物倉庫。
(2)副詞作狀語+名詞
例如:漢水又東。(《水經注·江水》)
——江水又向東流。
(3)能愿動詞+名詞
例如:假舟楫者,非能水也,而絕江河。(《勸學》)
——憑借船槳的人,并不會游水,卻能橫渡江河。
(4)名詞+補語
例如:沛公軍霸上。(《鴻門宴》)
——沛公在霸上駐扎軍隊。
(5)名詞充當連動式謂語組成部分。
例如:孫討虜聰明仁惠,敬賢禮士。(《赤壁之戰》)
——孫權聰明仁德,尊敬賢者,禮遇士人。
(6)敘述句的謂語部分找不到動詞或其他詞語作謂語中心詞,事物名詞就活用為動詞。
例如:如平地三月花者,深山中則四月花。(《采草藥》)
——如平原三月開花的,到深山中就得在四月開花。
(7)兩個名詞連用,不存在并列、同位和修飾關系,不帶計量意義時,第一個名詞活用為動詞。
例如:如曰今日當一切不事事,守前所為而已,則非某之所敢知。(《答司馬諫議書》)
——如果說現在什么都不做,只是恪守前人的舊法,那么我不能接受。
(8)在復句中充當 一個敘述性獨詞分句,名詞就活用為動詞。
例如:權,然后知輕重。(《孟子·梁惠王上》)
——權衡,而后才能知道輕重。
2.形容詞活用為動詞
形容詞不帶賓語的,但是如果帶了賓語,就是用作一般動詞,例如:
(1)卒使上官大夫短屈原于頃襄 王。(《屈原列傳》)
——后來讓上官司大夫在頃襄 王面前說屈原的壞話。
(2)親賢臣,遠小人。(《出師表》)
——親近賢臣,疏遠小人。
(3)素善留侯張良。(《鴻門宴》)
——(項伯)平日善待留侯張良。
(4)峨大冠,拖長紳。(《賣柑者言》)
——戴著高大的帽子,拖著長長的腰帶。
(5)是故明君貴五谷而賤金玉。(《論貴粟疏》)
——因此賢明的君主重視糧食而輕視金玉。
(6)嚴大國之威以修敬也。(《廉頗藺相如列傳》)
——尊重大國的威望而表示敬意啊。
3.動詞、形容詞活用為名詞
動詞活用為名詞,即這個動詞在句子中具的明顯的表示人與事物的意義。它一般位于句子主語或賓語的位置上,有時它前面有“其”字或“之”字。例如:
(1))蓋其又深,則其至又加少矣。(《游褒禪山記》)
——大概這個洞越往里去,能來到這里的人就越少。
(2)殫其地之出,竭其廬之入。(《捕蛇者說》)
——拿盡了他們土地上的全部出產品,用光了他們家里的全部收入。
(3)懼有伏焉。(《曹劌論戰》)
——擔心在他們那里有伏兵。
(4)退而甘食其土之有,以盡吾齒。(《捕蛇者說》)
——獻蛇回來便能享用那田地上出產的東西,以度過我的一生。
和動詞活用為名詞一樣,活用為名詞的形容詞一般位于主語和賓語的位置上,有時它前面有“其”字、“之”字或數詞。活用的詞在句中不是表示某一性質狀態而是表示具有這一性質狀態的人或物。翻譯時,一般要補出中心詞(名詞),而以這個形容詞作定語。
(1)將軍被堅執銳,伐無道。(《陳涉世家》)
——將軍身披堅固的鎧甲,拿著銳利的兵器,討伐無道的昏君。
(2)義不殺少而殺眾,不可謂知類。(《公輸》)
——你的理論是不殺少數人,卻殺眾多的人,這不能叫作了解事類。
(3)老吾老,以及人之老。(《齊醒晉文之事》)
——尊敬我的老人,從而推及別人的老人。
(4)乘堅策肥,履絲 縞。(《論貴粟疏》)
——駕著堅固的車子,騎著肥壯的駿馬,穿著絲鞋,拖著絲綢的'長衣。
4.名詞作狀語
現代漢語里,普通名詞是不能作狀語直接修飾謂語動詞的,而古代漢語里普通名詞直接作狀語卻是相當普遍的現象。表時間、處所以外的其他名詞,也能作狀語。名詞作狀語,大致有以下幾種類型:
(1)比喻性的,可譯為“像……一樣”。
① 斗折蛇行,明滅可見。(《小石潭記》)
—像北斗七星那樣地曲折,像蛇爬行那樣地彎曲,或隱或現,隱約或見。
②(項伯)常以身翼蔽沛公。(《鴻門宴》)
—(項伯)常常用身子像鳥的翅膀那樣遮蔽沛公。
② 天下云集響應,贏糧而景從。(《過秦論》)
—天下的人像云彩那樣地匯集,像回聲那樣地應和,扛著糧食,像影子緊隨形體那樣跟從著。
(2)表對人的態度,可譯為“把……當作……來怎么樣”,“像對待……那樣如何”。
① 君為我呼入,吾得兄事之。(《鴻門宴》)
—您替我把他叫進來,我要像對待兄長那樣對待他。
② 人皆得以隸使之。(《五人墓碑記》)
—人們都可以像對待奴仆那樣使喚他們。
③ 齊將田忌善而客待之。(《史記·孫子吳起列傳》)
—齊國大將田忌很贊賞孫臏,像對待客人一樣對待他。
(3)表動作使用的工具、處所、方式等。翻譯時可補出適當的介詞或動詞。
① 箕畚運于渤之尾。(《愚公移山》)
—用箕 畚將泥土運到渤海邊上。
② 狼速去,不然,將杖殺汝。(《中山狼傳》)
—狼快快走開,如果不走,就用手杖打死你。
③ 兩峰秀色,俱可手攬。(《游黃山記》)
—兩座山峰秀麗的景色,都可以用手接過來。
以上例句都是表示動作為所使用的工具,翻譯時可在作狀語名詞前加上一個介詞“用”或“拿”,使之變成一個介詞結構。
④ 草行露宿。(《〈指南錄〉后序》)
—在草叢中趕路,在露天里住宿。
⑤ 沛公已去,間至軍中。(《鴻門宴》)
—沛公已經離去,從小路回到軍營中。
⑥ 座廷見相如。(《廉頗藺相如列傳》)
—終于在朝堂上召見相如。
以上例句都表示動作行為發生的處所,翻譯時在作狀語的名詞前加介詞“在”、“到”、“由”等,使之變成介詞結構。
⑦ 失期法皆斬。(《陳涉世家》)
—耽誤了時間,按照法律都要砍頭。
⑧ 予分當引決。(《〈指南錄〉后序》)
—按照情理,我本應該自殺。
⑨ 吾義固不殺人。(《公輸》)
—按照道義,我本不應殺人。
以上例句都表示動作行為所依據的道理,翻譯時可在作狀語的名詞前加上介詞“按”、“依據”等,使之成為介詞結構。
(4)方位名詞作狀語
① 從小丘西行百二十步。(《小石潭記》)
—從小丘往西走一百二十步。
② 上食埃土,下飲黃泉。(《勸學》)
—向上吃到塵土,向下喝到泉水。
③ 內立法度,……;外連橫而斗諸侯。(《過秦論》)
—在國內建立法令制度,……在國外采用連橫的策略使諸侯互相爭斗。
(5)時間名詞作狀語
① 項伯乃夜馳之沛公軍。(《鴻門宴》)
—項伯就在夜里騎馬飛跑到沛公的軍營。
② 日削月割,以趨于亡。(《六國論》)
—天天削減,月月割讓,以致走向滅亡。
③ 旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。(《木蘭詩》)
—早晨辭別父母走了,晚上住在黃河邊上。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/mulanshi/1939497.htm