《歲除夜會樂城張少府宅》
朝代:唐代
作者:孟浩然
原文:
疇昔通家好,相知無間然。
續明催畫燭,守歲接長筵。
舊曲梅花唱,新正柏酒傳。
客行隨處樂,不見度年年。
《歲除夜會樂城張少府宅》譯文及注釋
譯文
長期以來兩家關系就很好,彼此相知親密無間。
天黑之后點起描畫的紅燭,排起守歲的宴席,友朋列坐其次。
席間歌女唱起《梅花》舊曲,大家暢飲新蒸的柏酒,推杯換盞,間或會有行酒令的游戲。
作者現在是四處漂泊隨行處且行樂,一年一年的過去了也不見。
注釋
守歲:舊時民間于除夕之夜,一家團坐,飲酒笑樂,通夜不眠,稱為“守歲”。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/menghaoran/357061.htm