清商怨·葭萌驛作
江頭日暮痛飲,乍雪晴猶凜。
山驛凄涼,燈昏人獨(dú)寢。
鴛機(jī)新寄斷錦,嘆往事、不堪重省。
夢(mèng)破南樓,綠云堆一枕。
陸游詞作鑒賞
葭萌驛,位于四川劍閣附近,西傍嘉陵江(流經(jīng)葭萌附近1172年,又名桔柏江),是蜀道上著名的古驛之一,作者有詩(shī)云:“亂山落日葭萌驛,古渡悲風(fēng)桔柏江”(《有懷梁益舊游》)。乾道八年1172年陸游在四川宣撫使司(治所南鄭,今陜西漢中)任職時(shí),曾數(shù)次經(jīng)過(guò)此地。按陸游是當(dāng)年三月到任、十一月離任赴成都的,據(jù)詞中所寫(xiě)情景應(yīng)該是十一月間赴成都經(jīng)過(guò)此地所寫(xiě)的。
上片寫(xiě)在這里留宿的情況,“江頭日暮痛飲”,直賦其事,可見(jiàn)詞人心中的不快。“痛飲”是排遣愁緒的意思。“乍雪晴猶凜”,襯寫(xiě)其景。斜光照積雪,愈見(jiàn)其寒,由此雪后清寒正映出心境之寒。“山驛凄涼,燈昏人獨(dú)寢。”由日暮寫(xiě)到夜宿,“凄涼”二字寫(xiě)出了詞人獨(dú)宿的滋味“燈昏”更可以看出詞人的凄涼、寂寞。古驛孤燈,是旅中孤棲的典型的氛圍,不少詩(shī)人詞客都曾這樣描寫(xiě)。白居易寫(xiě)過(guò):“邯鄲驛里逢冬至,抱膝燈前影伴身”(《邯鄲冬至夜思家》);秦觀寫(xiě)過(guò):“……風(fēng)緊驛亭深閉。夢(mèng)破鼠窺燈”(《如夢(mèng)令》)。此詞亦復(fù)如此,而且此處“燈昏”與前面日暮雪白映照,更帶有一層悲哀的色調(diào)。上片四句似信手掂來(lái)其實(shí)在層次、情景的組織上是很新巧的。
過(guò)片由“獨(dú)寢”作相反聯(lián)想。“鴛機(jī)新寄斷錦,嘆往事、不堪重省。”“鴛機(jī)”,是一種織具此句引用了前秦蘇蕙織錦為回文詩(shī)寄贈(zèng)其夫竇滔的故事,意思是自己心愛(ài)的人新近又寄來(lái)了書(shū)信。“往事”,指當(dāng)初歡快相聚的時(shí)候“不堪重省”者有二,一是山長(zhǎng)水闊難以重聚,二是此時(shí)凄清想起往日的溫暖,更是難耐。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/luyou/371576.htm