引導(dǎo)語:一個(gè)詩人的性格是復(fù)雜的,一個(gè)始終剛強(qiáng)不屈、矢志不渝的烈士,也難免間或惆悵抑郁。以下是小編精心為您準(zhǔn)備的一篇《臨安春雨初霽》陸游,希望對(duì)您能有所幫助!
臨安春雨初霽
朝代:宋代
作者:陸游
原文:
世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。
小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。
素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。

譯文
近年來做官的興味淡淡的像一層薄紗,誰又讓我乘馬來到京都作客沾染繁華?
住在小樓聽盡了一夜的春雨淅瀝滴答,清早會(huì)聽到小巷深處在一聲聲叫賣杏花。
鋪開小紙從容地斜寫行行草草,字字有章法,晴日窗前細(xì)細(xì)地煮水、沏茶、撇沫,試著品名茶。
呵,不要嘆息那京都的塵土?xí)K潔白的衣衫,清明時(shí)節(jié)還來得及回到鏡湖邊的山陰故家。
注釋
?、澎V(jì):雨后或雪后轉(zhuǎn)晴。
?、剖牢叮喝耸雷涛?社會(huì)人情。
⑶客:客居。
?、染┤A:京城之美稱。因京城是文物、人才匯集之地,故稱。
?、缮钕铮汉荛L(zhǎng)的巷道。
?、拭鞒?zhāo):明日早晨。
⑺矮紙:短紙、小紙。
?、绦毙校簝A斜的行列。
⑼草:指草書。
?、吻绱埃好髁恋拇皯簟?/p>
?、霞?xì)乳:徹茶時(shí)水面呈白色的小泡沫。
?、蟹植瑁核卧獣r(shí)煎茶之法。注湯后用箸攪茶乳,使湯水波紋幻變成種種形狀。
?、阉匾拢涸赴咨囊路?,這里用作代稱。是詩人對(duì)自己的謙稱(類似于“素士”)。
?、绎L(fēng)塵嘆:因風(fēng)塵而嘆息。暗指不必?fù)?dān)心京城的不良風(fēng)氣會(huì)污染自己的品質(zhì)。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/luyou/328617.htm