引導語:南宋陸游的《游山西村》這首詩抒寫江南農村日常生活的詩篇,題材比較普通,不同的是立意新巧,手法白描,不用辭藻涂抹,而自然成趣。下文就是小編收集的這首詩的原文注釋賞析,歡迎大家閱讀學習。
游山西村
宋·陸游
莫笑農家臘酒渾①,豐年留客足雞豚②。
山重水復疑無路③,柳暗花明又一村④。
簫鼓追隨春社近⑤,衣冠簡樸古風存⑥。
從今若許閑乘月⑦,拄杖無時夜叩門⑧。
[注釋]
①臘酒:頭一年臘月釀制的酒。
②足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。豚,小豬,詩中代指豬肉。
③山重水復:一重重山,一道道水。
④柳暗花明:綠柳繁茂蔭濃,鮮花嬌艷明麗。
⑤簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春后祭祀土地神的日子叫做春社日。
⑥古風存:保留著淳樸古代風俗。
⑦若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時趁著月光前來。
⑧無時:隨時。叩(kòu)門:敲門。
[譯詩、詩意]
不要笑話農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。
一重重山,又一道道水,疑惑無路可行間,忽見柳色濃綠,花色明麗,一個村莊出現在眼前。
你吹著簫,我擊著鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡樸的古風依舊保存。
從今日起,如果允許乘著月光閑游,我這白發老翁也要隨夜乘興,拄著拐杖,敲開柴門。
[賞析]
此詩寫于孝宗干道三年(1167),在此之前,陸游曾任隆興府通判,因為極力贊助張浚北伐,被投降派劾以“交結臺諫,鼓唱是非,力說張浚用兵”的罪名,罷歸故里。詩人心中當然憤憤不平。對照詐偽的官場,于家鄉純樸的生活自然會產生無限的欣慰之情。此外,詩人雖貌似閑適,卻未能忘情國事。秉國者目光短淺,無深謀長策,然而詩人并未喪失信心,深信總有一天否極泰來。這種心境和所游之境恰相吻合,于是兩相交涉,產生了傳誦千古的“山重”“柳暗”一聯。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/luyou/263506.htm