鵲橋仙·夜聞杜鵑
——陸游
茅檐人靜,蓬窗燈暗,春晚①連江風雨。
林鶯巢燕總無聲,但月夜、常啼杜宇②。
催成清淚,驚殘孤夢,又揀深枝飛去。
故山猶自不堪聽③,況半世、飄然羈旅!
注釋:
①春晚,即晚春,暮春時節。
②杜宇,杜鵑,總在春末時候叫,叫聲似“不如歸去”。
③故山猶自不堪聽,意思是即便在故鄉,聽到這杜鵑的鳴聲也夠難受的。暮春時節,眺望江面,風雨連天。篷蔽的茅屋里,燭燈明滅,悄無人言。連樹林里的黃鶯都停止了鳴叫,惟有杜鵑,在月夜里孤苦哀啼。啼聲越來越遠,帶著深深的漆黑的影子,驚醒了我的夢,讓人清淚欲灑。年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那只故園的杜鵑,帶著故園的山水,讓我不堪聽聞矣。
參考翻譯:
暮春時節,眺望江面,風雨連天。篷蔽的茅屋里,燭燈明滅,悄無人言。連樹林里的黃鶯都停止了鳴叫,惟有杜鵑,在月夜里孤苦哀啼。
啼聲越來越遠,帶著深深的漆黑的影子,驚醒了我的夢,讓人清淚欲灑。年已半百,一畸零人,漂泊在孤旅的路上,想那只故園的杜鵑,帶著故園的山水,讓我不堪聽聞矣。
簡評:
夢中還是從戎南鄭的邊城角聲,醒來卻聞羈旅成都的杜鵑啼鳴。“千里曜戈甲”的壯景,由此破碎為茅檐孤燈的暗夜;那“氣吞殘虜”的雄懷,又何堪臨對這春晚的“連江風雨”?杜鵑是蜀中望帝的化身,它的啼鳴,似乎總在提醒羈人“歸去”。但放翁的志向,本就在“欲傾天上銀河水,凈洗關中胡虜塵”,他也曾在詩中再三申訴:“四方男兒事,不敢恨飄零。”那么,這“故山”就不應只指故鄉山陰,當還包含了半壁淪落的故國河山。而半世飄然的“羈旅”,更還伴和著“老卻英雄似等閑”的無限悲慨了。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/luyou/129000.htm