學習目標:
1、古人不慕榮利、安貧樂道的情懷。
2、掌握一些文言詞語。
3、比興、對偶等修辭手法。
學習重點、難點:
1、疏通文言語句,分析文章內(nèi)容。
2、理解作者在文中所寄寓的思想感情。
學習過程:
預習導學
1、朗讀課文,給下面詞語注音。
陋 馨 苔 鴻 儒 調(diào) 牘 葛 蜀
2、掌握重點詞語(解釋詞語)。
山不在高,有仙則名。 名: 在:
水不在深,有龍則靈。 則: 靈:
斯是陋室,惟吾德馨。 斯: 是: 惟:
苔痕上階綠,草色入簾青。 上: 入:
談笑有鴻儒。 鴻: 鴻儒:
無絲竹之亂耳 之: 亂:
無案牘之勞形 案牘: 勞:
孔子云:“何陋之有?” 云: 之:
3、查閱資料,解題并了解作者。
①本文作者 (772-842)字夢得, 代著名詩人。其詩與白居易齊名, 號 。
②陋室即簡陋的房子,是作者被貶和州時住的房子。銘,是古代刻在器物上用來 或 的文字,后來演變成一種文體。這種文體一般是 的。
寫作背景資料:《陋室銘》的由來
劉禹錫得罪了權(quán)貴龐臣,被貶到和州當通判。按規(guī)定,通判應住三間三廈的屋子,但趨炎附勢的知府,只給了他一處三間小屋,想給劉禹錫來個下馬威。劉禹錫卻不計較屋子的大小,還寫了一幅對聯(lián)掛在墻上,
“面對大江觀白帆,身在和州思爭辯。”
知府知道后,吩咐書丞道: “再給劉禹錫搬個家,房子再縮小一半,看他還有沒有勁爭辯!”
劉禹錫住在一間半房子里。還是那么心平氣和,并即興又寫了兩句:
“楊柳青青江水平,人在歷陽心在京。”
知府不見劉禹錫前來賠禮道歉,便對書丞說: “派人把門前的石條抬去送他,羞羞他——頑固得象塊石頭!” 劉禹錫在這間小屋住了一個月,欣然命筆書寫了一篇小屋陋室的贊文,正寫到“山不在高,有仙則名,水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨”時,恰好書丞送石來到門口。劉禹錫心里一亮: “我寫的小屋陋室贊文,正愁沒地方刻呢!”于是,他一改過去沉默無言的面孔,笑著說道: “請謝知府大人,劉某如今有了這塊條石,也不虛此行啊!”
不久,劉禹錫把寫好的文章命題為《陋室銘》,并請石匠刻在石頭上,置于屋前。
這事傳到京城,忠臣們在皇帝面前奏本:劉禹錫身居陋室,仍不改其高潔,可羨可敬;策知縣蓄意作賤賢良,可惡可恥!
后來,皇帝聽從忠臣們的話,革了策知縣的職,提升劉禹錫為和州刺史。不久,劉禹錫又被召回京城。而這塊《陋室銘》碑刻,一直保留在和州,供人們觀賞。
課堂研討一 第一課時
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/loushiming/124910.htm