《酬曹侍御過象縣見寄》是柳宗元的七絕,詩中通過懷念友人而又不能相見引起的深深遺憾,曲折地表現出詩人渴望自由但又得不到自由的內心矛盾。以下是小編分享的《酬曹侍御過象縣見寄》柳宗元譯文及鑒賞,歡迎大家閱讀!
【原文】
酬曹侍御過象縣見寄⑴
破額山前碧玉流⑵,騷人遙駐木蘭舟⑶。
春風無限瀟湘意⑷,欲采蘋花不自由⑸。
【注釋】
⑴酬曹侍御過象縣見寄:接受別人寄贈作品后,以作品答謝之。侍御:侍御史。象縣:唐代屬嶺南道,即今廣西象州。
?、票逃窳鳎盒稳萁蚊魃钫?,如碧玉之色。
⑶騷人:一般指文人墨客。此指曹侍御。木蘭:木蘭屬落葉喬木,古人以之為美木,文人常在文學作品中以之比喻美好的人或事物。這里稱朋友所乘之船為木蘭舟,是贊美之意。
⑷瀟湘:湖南境內二水名。柳宗元《愚溪詩序》云:“余以愚觸罪,謫瀟水上。”這句說:我在春風中感懷騷人,有無限瀟湘之意。“瀟湘意”應該說既有懷友之意,也有遷謫之意。
?、刹商O花:南朝柳惲《江南曲》:“汀洲采白蘋,日暮江南春。洞庭有歸客,瀟湘逢故人。”《清一統志湖南永州府》:“白蘋洲,在零陵西瀟水中,洲長數十丈,水橫流如峽,舊產白蘋最盛。”此句言欲采蘋花贈給曹侍御,但卻無此自由。這是在感慨自己謫居的處境險惡,連采花贈友的自由都沒有。
【白話譯文】
破額山前,美玉一般碧綠的江水向東而流;詩人啊,你竟像在遙遠的地方站立船頭。
你的贈詩有如春風拂面,引起了我無限的深情思念;我多想采束蘋花相送于你,卻因官事纏身不得自由。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liuzongyuan/320395.htm