正月崇讓宅
密鎖重關(guān)掩綠苔,
廊深閣迥此徘徊。
先知風(fēng)起月含暈,
尚自露寒花未開(kāi)。
蝙拂簾旌終展轉(zhuǎn),
鼠翻窗網(wǎng)小驚猜。
背燈獨(dú)共馀香語(yǔ),
不覺(jué)猶歌《起夜來(lái)》。
李商隱詩(shī)鑒賞:
這是詩(shī)人悼念亡妻之作。崇讓宅是詩(shī)人的岳父、涇原節(jié)度使王茂元在東都洛陽(yáng)崇讓坊的宅邸,詩(shī)人和妻子曾在此居住。詩(shī)人的妻子卒于大中五年(851)夏秋間。此詩(shī)作于大中十一年正月洛陽(yáng)時(shí)。
昔日返回崇讓宅,見(jiàn)到可愛(ài)的妻子,該是多么幸福和歡樂(lè)。這次返歸,卻是觸景生悲。宅門(mén)牢牢上鎖,重重關(guān)閉,地上長(zhǎng)滿(mǎn)青苔,說(shuō)明久已無(wú)人居住,成了廢宅;因?yàn)榧艧o(wú)一人,回廊樓閣非常冷落,顯得特別深遠(yuǎn);妻子已死,無(wú)人與語(yǔ),詩(shī)人只好在此獨(dú)自徘徊。夜幕降臨,月忽生暈,不但月光蒙上一層陰影,似有無(wú)限哀愁,而且月暈則多風(fēng),天氣也要變得更加凄冷;露寒風(fēng)冷,春花也不綻開(kāi)。詩(shī)的開(kāi)頭兩聯(lián),首聯(lián)扣住題中崇讓宅,寫(xiě)其荒涼冷落,傷心慘目;頷聯(lián)扣住題中“正月”,寫(xiě)“風(fēng)露花月,不堪愁對(duì)”(清屈復(fù)《李義山詩(shī)箋注》)。這四句,用環(huán)境的凄楚,襯托出詩(shī)人心境的凄楚。何焯說(shuō):“三四覆裝,月暈多風(fēng)比妻身亡,下句則曾未得富貴開(kāi)眉也。”(《李義山詩(shī)集輯評(píng)》)也就是說(shuō),這兩句是兼用眼前之景,隱喻過(guò)去的情事,第三句是說(shuō)妻子去逝之前,詩(shī)人已看出不祥的預(yù)兆;下句謂王氏婚后,詩(shī)人一直窮愁潦倒,生計(jì)艱辛,從未使妻子眉目舒展過(guò)一日,于內(nèi)疚中含著深厚的哀悼之情。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/384108.htm