導(dǎo)語:《安定城樓》是唐代詩人李商隱的作品。此詩抒發(fā)了作者雖仕途受阻,遭到一些人的讒傷,但并不氣餒,反而鄙視和嘲笑讒佞的小人的堅定胸懷,充分地體現(xiàn)了作者青年時期的高遠抱負和奮發(fā)精神。全詩語言含蓄犀利,痛快沉著,用典工麗典雅,極富神韻。頸聯(lián)兩句寫平生抱負,筆力遒勁,境界闊大,意味深長,是歷來廣為傳誦的名句。下面是應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)小編經(jīng)過精心收集的《安定城樓》唐詩鑒賞,歡迎廣大讀者閱讀。

【原文】
版本一
安定城樓
迢遞高城百尺樓,綠楊枝外盡汀洲。
賈生年少虛垂涕,王粲春來更遠游。
永憶江湖歸白發(fā),欲回天地入扁舟。
不知腐鼠成滋味,猜意鹓雛竟未休。
版本二
安定城樓
迢遞高城百尺樓,綠楊枝外盡汀洲。
賈生年少虛垂淚,王粲春來更遠游。
永憶江湖歸白發(fā),欲回天地入扁舟。
不知腐鼠成滋味,猜意鹓雛竟未休。
【注釋】
⑴安定:郡名,即涇州(今甘肅省涇川縣北),唐代涇原節(jié)度使的治所。
⑵迢遞:此形容樓高而且連續(xù)綿延。謝朓《隨王鼓吹曲》:“逶迤帶綠水,迢遞起朱樓。”
⑶枝外:一作“枝上”。汀洲:汀指水邊之地,洲是水中之洲渚。此句寫登樓所見。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/302174.htm