君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
這一首詩的題目,在有的版本上叫做夜雨寄內(nèi),這就意謂著是給他妻子的。但有人爭論說:語淺情深,是寄內(nèi)也。然集中寄內(nèi)詩皆不明標題,仍當作寄內(nèi)北。(《玉溪生詩集箋注》)好在這位權(quán)威的注家比較開通,不管是寄內(nèi)還是寄北,他承認內(nèi)容一樣是親情。又有人考證,這首詩是寫在他妻子王氏死后,應(yīng)該是寫給在北方長安朋友的。雖然如此,霍松林先生仍然認為當作寄內(nèi)解更為確切。
中國詩人號稱以詩緣情言志,但是,把自己私人的心扉向公眾敞開的,大都是友情;愛情,對妻子的親情,是比較少的?!度?a href="/wenxue/tangshi/">唐詩》中以寄內(nèi)為題的,只有十二首,其中李白占了四首。四首之中,有兩首又是身陷囹圄之時。亂離之時,想念朋友是堂而皇之的,想念妻子,就要隱蔽一點。杜甫那首很著名的想念妻子的詩,把肉體都寫到了:香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。但是,題目不叫寄內(nèi),叫做月夜。李商隱善于寫愛情,而且寫得纏綿緋側(cè),題目卻叫做無題,至今令學(xué)者猜測不定。
這首詩的內(nèi)涵究竟是和妻子的親情,還是朋友的友情呢。我想,閱讀時不必深究,反正是一種很深的感情。就是友情,也不是一般的,而是相當深厚的。
開頭第一句的君字,在現(xiàn)代漢語中,通常指男性。在古代,大多也用于男性,其義為含地位品格高貴,有時也用于女性,也有在夫婦之間用以互相稱謂的。用君來稱女人,就意謂著對她的品格的尊重,是很客氣的,正式的,不是很親妮的很隨意的語境里能夠使用的。
作為近體的絕句,這首詩的第一句就有犯規(guī)之嫌:兩個期字,重復(fù)了。因為絕句一共就四句,每句五字或七字,因此每一個字都要有用處,甚至規(guī)定都是實詞,在一般情況下,不能像在古體詩中那樣可以使用虛詞(語氣詞、連接詞)等等。因為虛詞詞匯意義比較抽象,本身的獨立含意是不太具體的。不太具體而占了一個字,就有點浪費了,同一個字重復(fù)就更是浪費了。這一句里如果有純系重復(fù)的字,則當是缺失。但是,千年以來,再苛刻的詩評家,也沒有挑剔這兩個期。本來要回 避這種重復(fù)很容易,把期改為時:君問歸期未有時,也不是不可以,但這樣可能有些潛在意味的損失。因為第二個期,強調(diào)一種失望的感覺。你的期,是日期,更重要的是期待,二者通通沒有,不但是近日沒有行期,不能馬上回來,就是未來何期,也沒有確定。日期和期待,雙重意味,表面上是日期,深層的是期待,是思念。兩個期字,表明詩人不想用委婉語,而用直率語正面沖擊對方的心理。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/146656.htm