李商隱《夜雨寄北》
君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
這一首詩(shī)的題目,在有的版本上叫做“夜雨寄內(nèi)”,這就意謂著是給他妻子的。但有人爭(zhēng)論說(shuō):語(yǔ)淺情深,是寄內(nèi)也。然集中寄內(nèi)詩(shī)皆不明標(biāo)題,仍當(dāng)作寄“內(nèi)北”。(《玉溪生詩(shī)集箋注》)好在這位權(quán)威的注家比較開(kāi)通,不管是“寄內(nèi)”還是“寄北”,他承認(rèn)內(nèi)容一樣是親情。又有人考證,這首詩(shī)是寫在他妻子王氏死后,應(yīng)該是寫給在北方長(zhǎng)安朋友的。雖然如此,霍松林先生仍然認(rèn)為當(dāng)作“寄內(nèi)”解更為確切。
中國(guó)詩(shī)人號(hào)稱以詩(shī)緣情言志,但是,把自己私人的心扉向公眾敞開(kāi)的,大都是友情;愛(ài)情,對(duì)妻子的親情,是比較少的?!度?a href="/wenxue/tangshi/">唐詩(shī)》中以“寄內(nèi)”為題的,只有十二首,其中李白占了四首。四首之中,有兩首又是身陷囹圄之時(shí)。亂離之時(shí),想念朋友是堂而皇之的,想念妻子,就要隱蔽一點(diǎn)。杜甫那首很著名的想念妻子的詩(shī),把肉體都寫到了:“香霧云鬟濕,清輝玉臂寒?!钡牵}目不叫“寄內(nèi)”,叫做“月夜”。李商隱善于寫愛(ài)情,而且寫得纏綿緋側(cè),題目卻叫做“無(wú)題”,至今令學(xué)者猜測(cè)不定。
這首詩(shī)的內(nèi)涵究竟是和妻子的親情,還是朋友的友情呢。我想,閱讀時(shí)不必深究,反正是一種很深的感情。就是友情,也不是一般的,而是相當(dāng)深厚的。
開(kāi)頭第一句的“君”字,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,通常指男性。在古代,大多也用于男性,其義為含地位品格高貴,有時(shí)也用于女性,也有在夫婦之間用以互相稱謂的。用“君”來(lái)稱女人,就意謂著對(duì)她的品格的尊重,是很客氣的,正式的,不是很親妮的很隨意的語(yǔ)境里能夠使用的。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lishangyin/146655.htm