引導語:李清照《聲聲慢》這首滿含凄苦情的詞堪稱千古絕唱,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單凄涼的景況。此詞便是這時期的典型代表作品之一。
聲聲慢·尋尋覓覓
作者:宋·李清照
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚(qīqī)。乍暖還寒⑴時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個、愁字了得!
【注釋】
(1)尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現非常空虛悵惘、迷茫失落的心態。
(2)凄凄慘慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。
(3)乍暖還(xuán)寒:指秋天的天氣。忽然變暖,又轉寒冷。
(4)將息:調養休息,保養安寧。
(5)怎敵地:對付,抵擋。
(6)晚來風急:“晚”一本作“曉”。
(7)損:表示程度極高。
(8)怎生:怎樣的。生,語助詞。
(9)堪摘:可,可摘。
(10)次第:光景、情境。
(11)得:一個“愁”字怎么能概括得盡呢?
(12)晚:一作“曉”。
【翻譯】
我獨處陋室若有所失地東尋西覓,但過去的一切都在動亂中失去了,永遠都尋不見、覓不回了;眼前只有冷冷清清的環境(空房內別無長物,室外是萬木蕭條的秋景,這種環境又引起內心的感傷,于是凄涼、慘痛、悲戚之情一齊涌來,令人痛徹肺腑,難以忍受了。)秋季驟熱或驟冷的時候,最難以保養將息。飲進愁腸的幾杯薄酒,根本不能抵御早上的冷風寒意。望天空,但見一行行大雁掠過,回想起過去在寄給丈夫趙明誠的詞中,曾設想雁足傳書,互通音信,但如今丈夫已死,書信無人可寄,故見北雁南來,聯想起詞中的話,雁已是老相識了,更感到傷心。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liqingzhao/287545.htm