引導語:有關李清照的《蝶戀花·淚濕羅衣脂粉滿》與《蝶戀花·離情》,下面就是原文注釋賞析,歡迎大家閱讀學習。

《蝶戀花·淚濕羅衣脂粉滿》李清照
【原文】
蝶戀花·淚濕羅衣脂粉滿
作者:宋·李清照
(晚止昌樂館寄姊妹)
淚濕①羅②衣脂粉滿③,④四⑤疊陽關,唱⑥到⑦千千遍。人道⑧山長山⑨又斷,蕭蕭微⑩雨聞孤館。
惜別傷離方寸亂,忘了臨行,酒盞深和淺。好⑾把⑿音書憑過雁,東萊不似蓬萊遠。
【翻譯】
與姐妹們分手時,惜別的淚水打濕了衣衫,洇濕了雙腮,送別的《陽關曲》唱了一遍又一遍,縱有千言萬語,也難盡別情。而今身在異鄉,望萊州山長水遠。寄宿館所,秋雨瀟瀟,不禁感到無限凄清。
被離情別緒攪得心亂如麻,竟不知在餞行時姐妹們送別酒是如何喝下去的,那杯中酒是深是淺,都全不知道了。最后囑咐姐妹,你們要將音訊讓過往的大雁捎來,以慰我心,東萊畢竟不像蓬萊那樣遙遠。
【注釋】
①濕:《翰墨大全》、《留青日札》、《詩女史》、《彤管遺編》、《花草粹編》、《名媛璣囊》、《林下詞選》、《歷代詩余》等作“揾(wèn)”。
②羅:《翰墨大全》、《留青日札》、《古今名媛匯詩》、《詩女史》、《彤管遺編》、《花草粹編》、《名媛璣囊》、《林下詞選》、《歷代詩余》等作“征”。
③滿:《翰墨大全》、《留青日札》、《古今名媛匯詩》、《詩女史》、《彤管遺編》、《花草粹編》、《名媛璣囊》、《林下詞選》、《歷代詩余》等作“暖”。
④此句四印齋本《漱玉詞》注“別作淚揾征衣脂粉暖”。
⑤四:文津閣四庫全書本《樂府雅詞》作“三”。
⑥唱:《歷代詩余》作“聽”。
⑦到:《翰墨大全》、《詩女史》、《彤管遺編》、《花草粹編》、《名媛璣囊》、《林下詞選》、《歷代詩余》等作“了”。
⑧道:《歷代詩余》作“到”。
⑨山:《歷代詩余》作“水”。
⑩微:《留青日札》作“風”。
⑾好:《翰墨大全》、《留青日札》、《詩女史》、《彤管遺編》、《花草粹編》、《名媛璣囊》、《林下詞選》、《歷代詩余》、《古今名媛匯詩》、《古今女史》作“若”。
⑿把:《翰墨大全》、《留青日札》、《詩女史》、《彤管遺編》、《花草粹編》、《名媛璣囊》、《林下詞選》、《歷代詩余》、《古今名媛匯詩》、《古今女史》作“有”;四印齋本《漱玉詞》注“別作有”。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liqingzhao/258218.htm