李賀,字長(zhǎng)吉,世稱(chēng)李長(zhǎng)吉、鬼才、詩(shī)鬼、李昌谷、李奉禮,與李白、李商隱三人并稱(chēng)唐代“三李”。以下是小編整理的李賀作詩(shī)的成語(yǔ),歡迎閱讀。
【《李賀作詩(shī)》原文】
李長(zhǎng)吉①細(xì)瘦,通眉②長(zhǎng)指爪,能苦吟疾書(shū)。每旦日出,與諸公交,未嘗得題③,然后為詩(shī),如他人思量牽合,以及程限為意。恒從小奚奴④,騎距⑤驢,背一破錦囊,遇有所得,即書(shū)投囊中。及暮歸,太夫人⑥使婢女受囊出之,見(jiàn)所書(shū)多,輒曰:“是兒要嘔出心始已耳。”上燈與食,長(zhǎng)吉從婢取書(shū),研墨疊紙,足⑦成之,投他囊中。
(選自唐.李商隱《樊南文集》)
[注釋]
①李長(zhǎng)吉:李賀。唐朝著名詩(shī)人。②通眉:兩眉通連。③得題:意為事前確定題目。④小奚奴:小僮仆。⑤距:同“巨”。⑥太夫人:指李賀的母親。⑦足:補(bǔ)充。
[文言知識(shí)]
說(shuō)“從”。“從”指跟隨,但到底“誰(shuí)跟從誰(shuí)”在句中要認(rèn)真研究,否則容易搞錯(cuò)。上文“恒從小奚奴”,是指小奚奴跟隨主人李賀,因此這個(gè)“從”要按使動(dòng)詞理解,即“使小奚奴跟隨”。又,“大將軍從百余騎西征”,這“從”也應(yīng)理解為“使……跟從”,即帶領(lǐng)。又,《鴻門(mén)宴》:“沛公旦日從百余騎至鴻門(mén)”,這“從”也指“使……跟隨”。至于“二狼仍從屠而不舍”那當(dāng)然要理解為兩只狼仍跟隨屠夫而不放棄。另外,上文“長(zhǎng)吉從婢取書(shū)”中的“從”是指“向”。
【李賀作詩(shī)的成語(yǔ)】
(1)牽強(qiáng)附會(huì):把本來(lái)沒(méi)有某種意義的事物硬說(shuō)成有某種意義。也指把不相關(guān)聯(lián)的事物牽拉在一起,混為一談。
(2)嘔心瀝血:嘔:吐;瀝:一滴一滴。比喻用盡心思。多形容為事業(yè)、工作、文藝創(chuàng)作等用心的艱苦。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lihe/146771.htm