永王東巡歌之二
永王東巡歌
原詩:
三川北虜亂如麻,
四海南奔似永嘉。
但用東山謝安石,
為君談笑靜胡沙。
注釋:
三川:郡名,治所在洛陽,戰國時秦莊襄王所置。以境內有黃河、洛水、伊水三川而得名。這里借稱洛陽一帶。北虜:指安史叛軍。
四海:全國。這里指中原一帶的人民。永嘉:王琦注;晉懷帝永嘉五年,劉曜陷洛陽,百官士庶死者三萬余人。中原衣冠之族相率南奔,避亂江左。天寶十四年,安祿山起兵北地,遂破兩京,士君子多以家渡江東,與永嘉時事極相似。
謝安石:《晉書·謝安傳》:"謝安,字安石。……時符堅強盛,疆場多虞,諸將敗退相繼。安遣弟石及兄子玄等應機征討,所在克捷。 談笑:極其輕松的感覺 靜胡沙:平定叛亂,使北方安定。
譯文:
黃河兩岸到處是安祿山叛軍,
人民深重苦難跟永嘉年相似。
如果能有謝安那樣的氣勢,
定能神態自如地平定叛亂。
鑒賞:
天寶十四載(755),安祿山在范陽起兵造反,第二年攻陷潼關。京師震恐,唐玄宗倉皇出逃四川,途中命其第十六子永王李璘經營長江流域。十二月下旬,永王引水師順江東下,途經九江時,三請李白出廬山,詩人應召,參加了李璘幕府。隨軍途中,寫下《永王東巡歌》十一首,這是第二首。
“三川北虜亂如麻”,三川即黃河、洛河、伊河,這里指三水流經的河南郡(包括河南黃河兩岸一帶)。北虜指安祿山叛軍。“亂如麻”喻叛軍既多且亂。叛軍到處燒殺搶掠,造成廣大三川地區人煙斷絕,千里蕭條。“四海南奔似永嘉”,歷史的驚人相似,使詩人回想起晉懷帝永嘉五年(311)時,前漢劉聰的相國劉曜,攻陷晉都洛陽,把人民推入水深火熱之中。在詩人眼里,同為胡人,同起于北方,同樣造成了天下大亂。這就從歷史高度揭示了這場災難的規模和性質,表明了鮮明的愛憎。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/libai/427871.htm