《秋下荊門》是唐代偉大詩人李白的作品。此詩寫于詩人第一次出蜀遠游時,詩中借景抒情,妙用典故,抒發(fā)了秋日出游的愉悅心情,也表達了詩人意欲飽覽祖國山河而不惜遠走他鄉(xiāng)的豪情與心志。全詩雍容典雅,又不失豪放飄逸,意味深長。
秋下荊門
李白
霜落荊門江樹空, 布帆無恙掛秋風。
此行不為鱸魚鲙, 自愛名山入剡中。
注釋:
?、徘G門:山名,位于今湖北省宜都縣西北長江南岸,與北岸虎牙三對峙,地勢險要,自古即有楚蜀咽喉之稱。
?、诓挤珶o恙:東晉大畫家顧愷之為荊州刺史殷仲堪幕府的參軍,曾告假乘舟東下,仲堪特地把布帆借給他,途中遇大風,愷之寫信給殷說:“行人安穩(wěn),布帆無恙。”這里借用這個典故,不僅說明詩人旅途平安,更有一帆風順、天助人愿的意味。
③鱸魚膾:鱸,魚名。膾,細切的魚肉,特指生食的魚片。據(jù)說西晉時吳人張翰在洛陽故宮,見秋風起而想到故鄉(xiāng)的莼羹、鱸魚膾,說:“人生貴得適志耳,何能羈宦數(shù)千里,以要名爵乎!”遂命駕便歸。 ④剡中:今浙江嵊州市,境內多名山佳水。
譯文:
秋霜落在荊門,樹葉零落,由于山空使得江面也很開闊,秋風也為我送行,使我的旅途平安。這次遠離家鄉(xiāng)游歷不是為了口舌之貪,而是為了游覽名山大川,因此才想去剡中這個地方。
創(chuàng)作背景:
根據(jù)裴斐編制的《李白年譜簡編》,此詩作于公元725年(唐玄宗開元十三年)。當年李白再游峨眉山,秋間經(jīng)清溪、渝州、三峽去蜀,來游楚地,在離開荊門時作此詩。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/libai/102889.htm