我小時候,看見我父親書桌上添了一個盆景,我非常喜愛。是一盆文竹,栽在一個細高的方形白瓷盆里,似竹非竹,細葉嫩枝,而不失其挺然高舉之致。凡物小巧則可愛。修篁成林,蔽不見天,固然幽雅宜人,而盆盎之間綠竹猗猗,則亦未嘗不惹人憐。文竹屬百合科,當時在北方尚不多見。
我父親為了培護他這個盆景,費了大事。先是給它配上一個不大不小的硬木架子,安置在臨窗的書桌右角,高高的傲視著居中的硯田。按時澆水,自不待言,苦的是它需陽光照曬,晨間陽光曬進窗來,便要移盆就光,讓它享受那片刻的煦暖。若是搬到院里,時間過久則又不勝驕陽的肆虐。每隔一兩年要翻換肥土,以利新根。敗枝枯葉亦須修剪。聽人指點,用毛管戳土成穴,灌以稀釋的芝麻醬湯,則新芽茁發,其勢甚猛。有一年果然抽芽竄長,長至數尺而意猶未盡,乃用細繩吊系之,使緣窗匍行,如蔦蘿然。
此一盆景陪伴先君二三十年,依然無恙。后來移我書齋之內,仍能保持常態,在我憑幾寫作之時,為我增加情趣不少。嗣抗戰軍興,家中乏人照料,冬日書齋無火,文竹終于僵凍而死。喪亂之中,人亦難保,遑論盆景!然我心中至今戚戚。
這一盆文竹乃購自日商。日本人好像很精于此道。所制盆栽,率皆枝條掩映,俯仰多姿。尤其是盆栽的松柏之屬,能將文理盤錯的千尋之樹,縮收于不盈咫尺的缶盆之間,可謂巧奪天工。其實盆栽之術,源自我國,日人善于模仿,巧于推銷,百年來盆栽遂亦為西方人士所嗜愛。Bonsai一語實乃中文盆栽二字之音譯。
據說盆景始于漢唐,盛于兩宋。明朝吳縣人王鏊作《姑蘇志》有云:“虎邱人善于盆中植奇花異卉,盤松古梅,置之幾案,清雅可愛,謂之盆景。”是姑蘇不僅擅園林之美;且以盆景之制作馳譽于一時。劉鑾《五石瓠》:“今人以盆盎間樹石為玩,長者屈而短之,大者削而約之,或膚寸而結果實,或咫尺而蓄蟲魚概稱盆景,元人謂之些子景。”些子大概是元人語,細小之意。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liangshiqiu/369200.htm