今天yjbys文學網小編給大家分享一則關于北大學生對梁實秋下最后通牒的故事,歡迎查看!
說梁實秋英文不好,任誰都不信。大家知道,梁實秋出身清華留美學校,在美國哈佛大學受教于白璧德教授,回國后又在山東大學任外文系主任兼圖書館館長,抗戰時,梁實秋又是國立編譯館翻譯委員會主任委員,他還是《莎士比亞全集》的翻譯者,《遠東英漢大辭典》的主編人,怎么說也不能說他英文不好。
然而,北京大學學生一度曾認定梁實秋英文不好,而聯合起來要把他趕下講臺,把他搞得相當狼狽。
學生下最后通牒
1934年9月,梁實秋被時任北大文學院院長的胡適從青島山東大學聘請到北京大學任英文教授,具體講授英國文學史和英文詩歌這兩門課程。
自1933年9月,外國語言文學系主任溫源寧離職后,北京大學的外文系主任一職一直沒有專任,先是由蔣夢麟校長自兼,半年后又由胡適兼代。這年9月,新開學的北大學生,得悉胡適幫他們聘到了山東大學的外文系主任梁實秋任該系教授,他不但出身清華,留學美國哈佛,還是一位鼎鼎大名的新月派文人;他對罵人甚有研究,曾化名秋郎出版《罵人的藝術》。這樣的一位教授,自然使北大學生充滿了期待。
開學之初,梁實秋登臺講課,果然引起了北大學生的好奇,教室里一下聚集了一百多號人前來聽講,可謂盛況。胡適聽說了,放下一顆心。胡適與梁實秋是舊交,辦《新月》月刊,兩人互動更多。這次聘請梁實秋到北大任教,胡適曾在家設宴為他洗塵,以表歡迎。梁實秋的學問與見識,胡適知道得很清楚,哪會有錯?
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/liangshiqiu/270805.htm