【原詩】:
晏殊
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回。
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨(dú)徘徊。
【注釋】:
①選自《珠玉詞》,浣溪沙,此調(diào)原為唐教坊曲名,因西施浣紗于若耶溪,故又名《浣溪紗》或《浣紗溪》。有平韻、仄韻兩體,均為雙調(diào)四十二字,后用為詞牌名。
②“去年”句:語本唐人鄧谷《和知已秋日傷懷》詩“流水歌聲共不回,去年天氣舊池臺”。
③無可奈何:不得已,沒有辦法。
④香徑:花園里的小路。
【作者簡介】:
晏殊(991-1055),字同叔,臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進(jìn)士出身。宋仁宗時官至同平章事兼樞密使,范仲淹、韓琦、歐陽修等名臣皆出其門下。卒謚元獻(xiàn)。他一生富貴優(yōu)游,所作多吟成于舞榭歌臺、花前月下,而筆調(diào)閑婉,理致深蘊(yùn),音律諧適,詞語雅麗,為當(dāng)時詞壇耆宿。有《珠玉詞》。
【朗讀節(jié)奏劃分】:
浣溪沙
晏殊
一曲/新詞/酒/一杯,去年/天氣/舊/亭臺。夕陽/西下/幾時/回。
無可/奈何/花/落去,似曾/相識/燕/歸來,小園/香徑/獨(dú)/徘徊。
【寫作背景】:
這是晏殊《珠玉詞》中具有代表性的作品之一,作者一生歷居顯官要職,仕途平坦,但政績平平。作品在歌酒風(fēng)月、閑情逸致吟詠中,也常流露出官僚文人由精神空虛而產(chǎn)生的年華易逝、遲暮落寞的感傷。《浣溪沙》這首詞寫的就是作者對光陰流逝的悵惘和對春天消失的惋惜之情。雖然這是古代詩詞中屢見不鮮的主題,但是,由于作者對此懷有獨(dú)到的體會,有新穎的構(gòu)思,有屬對工巧的名句,所以這首詞也因之成為千古流傳的名篇了。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/huanxisha/313030.htm