《水調歌頭·游覽》這首詞寫了作者黃庭堅春游的感受,整首詞表現了作者清高的人格,以下是小編J.L分享的《水調歌頭·游覽》翻譯及賞析,更多宋代詩人詩詞鑒賞請關注應屆畢業生文學網。
【原文】
水調歌頭⑴·游覽
瑤草一何碧⑵,春入武陵溪⑶。溪上桃花無數,枝上有黃鸝⑷。我欲穿花尋路,直入白云深處,浩氣展虹霓⑸。只恐花深里,紅露濕人衣⑹。
坐玉石,倚玉枕⑺,拂金徽⑻。謫仙何處⑼?無人伴我白螺杯。我為靈芝仙草⑾,不為朱唇丹臉,長嘯亦何為?醉舞下山去,明月逐人歸⑽⑿。
【作品介紹】
《水調歌頭·游覽》是宋代文學家、書法家黃庭堅的詞作。這首詞通過抒發一次春游的感受,表現了鄙棄世俗的清高。上片描繪溪山美麗的春景;下片描述主人公高蹈遺世之情態,大有放浪形骸之外的飄逸和瀟灑。全詞情景交融,緩緩道來,靜穆平和,俯仰自得,反映了詞人孤芳自賞、不肯媚世以求榮的品格,體現了詞人超軼絕塵、游于物外的審美理想,雖然也流露了詞人徘徊在入世與出世之間的矛盾心情,但仍不失豪縱之氣。
【注釋】
?、潘{歌頭:詞牌名,又名“元會曲”“臺城游”“凱歌”“江南好”“花犯念奴”等。雙調九十五字,平韻(宋代也有用仄聲韻和平仄混用的)。相傳隋煬帝開汴河自制《水調歌》,唐人演為大曲, “歌頭”就是大曲中的開頭部分。
?、片幉荩合刹荨h東方朔《東方大中集 ·與友人書》云:“不可使塵網名鞍拘鎖,怡然長笑,脫去十洲三島,相期拾瑤草,吞日月之光華,共輕舉耳。”
⑶武陵溪:陶淵明《桃花源記》稱晉太元中武陵郡漁人入桃花源,所見洞中居民,生活恬靜而安逸,儼然另一世界。故常以“武陵溪”或“武陵源”指代幽美清凈、遠離塵囂的地方。武陵:郡名,大致相當于今湖南常德。桃源的典故在后代詩詞中又常和劉晨、阮肇入天臺山遇仙女的傳說混雜在一起。
⑷枝:一作“花”。
?、?ldquo;我欲”三句:元李治《敬齋古今紅》卷八:“東坡《水調歌頭》:‘我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?’一時詞手,多用此格。如魯直云:‘我欲穿花尋路,直入白云深處,浩氣展虹蛻。只恐花深里,紅露濕人衣。’蓋效坡語也。”
?、?ldquo;紅露”句:化用唐代王維《山中》“山路元無雨,空翠濕人衣”詩句。
?、艘校阂?。一作“欹”。
?、探鸹眨航痫椀那倩?,用來定琴聲高下之節。這里指琴。
⑼謫仙:謫居人間的仙人。李白《對酒憶賀監》詩序:“太子賓客賀公(知章)于長安紫極宮一見余,呼余為謫仙人。”
?、温荼河冒咨輾さ裰贫傻木票?。
⑾靈芝:菌類植物。古人以為靈芝有駐顏不老及起死回生之功,故稱仙草。
?、?ldquo;醉舞”二句:李白《下終南山過斛斯山人宿置酒》:“暮從碧山下,山月隨人歸。”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/huangtingjian/282549.htm