《清平樂·春歸何處》是宋代文學家黃庭堅的詞,這首詞作者感嘆了時光的不易留,感嘆光陰的一去不返,以下是小編J.L分享的《清平樂·春歸何處》翻譯及賞析,更多宋代詩人詩詞鑒賞請關注應屆畢業生文學網。
【原文】
清平樂
春歸何處?寂寞1無行路2。若有人知春去處,喚取3歸來同住。
春無蹤跡誰知4?除非問取5黃鸝6。百囀7無人能解8,因風9飛過薔薇。
【作品介紹】
《清平樂·春歸何處》是宋代文學家黃庭堅的詞作。這是一首感嘆時光去而不返的惜春詞,作者以凄婉的筆法,抒寫了對春天逝去的沉痛和惋惜,體現了詞人對美好時光的熱愛、眷戀、癡情和追求。上片寫春天的歸去。作者將春擬人化,起句發問,既點明尋春、惜春旨意,又透出愛春、傷春情緒。接著又以對春天的體貼關懷,寫春去無痕。“若有”兩句用浪漫的筆法表達自己的愿望,寫出了對春天的依戀深情。下片寫夏季的到來。作者先以嘆問點明春天已無蹤跡,進一步表現惜春的沉痛,接著,想到黃鸝定會知道。然而,人、鳥語言不通,所以又添一層煩惱和沉痛。結尾以黃鸝“飛過薔薇”寫出尋春最后的一線希望也破滅了,薔薇暗示了夏天已經到來。與一般惜春之詞不同,這首作品不以景物描寫為主,而以浪漫主義的手法,專寫其尋春,表達對春天的愛戀,所以全詞空靈蘊藉,深沉含蓄,情趣盎然。
【注釋】
1、寂寞:清靜,寂靜。
2、無行路:沒有留下春去的行蹤。行路,指春天來去的蹤跡。
3、喚取:換來。
4、誰知:有誰知道春的蹤跡。
5、問取:呼喚,詢問。取,語助詞。
6、黃鸝(lí):黃鸝:又叫黃鶯、黃鳥。身體黃色自眼部至頭后部黑色,嘴淡紅色,啼聲非常悅耳,食森林中的害蟲。益鳥。
7、百囀:形容黃鸝宛轉的鳴聲。囀,鳥鳴。
8、解:懂得,理解。
9、因風:順著風勢。
10、薔薇(qiáng wēi):花木名。品類甚多,花色不一,有單瓣重瓣,開時連春接夏,有芳香,果實入藥。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/huangtingjian/282548.htm