某些故事是人類對自身歷史的一種記憶行為,所以一些故事中含有的是對現實生活的折射。
超短英文小故事篇一
好壞消息
Good news: Two boys went out climbing trees.
好消息:兩名男童出去爬樹。
Bad news: wone of them fell out.
壞消息:其中有一人摔下來了。
Good news: There was a hammockbeneathhim.
好消息:他下面有一個吊床。
Bad news: There was a rakebeside the hammock.
壞消息:吊床旁邊有一個耙子。
Good news: He missed the rake.
好消息:他和耙子擦肩而過。
Bad news: He missed the hammock too !
壞消息:他也和吊床擦肩而過!
超短英文小故事篇二
Chicken Surprise
A couple go for a meal at a Chinese restaurant and order the "Chicken Surprise". The waiter brings the meal, served in a lidded cast iron pot.
一堆夫婦去中餐館吃飯,點了一個“雞肉驚嚇”。服務員上菜了,拿上來一個鑄造的鐵罐。
Just as the wife is about to serve herself, the lid of the pot rises slightly and she briefly sees two beady little eyes looking around before the lid slams back down.
正當妻子準備開動的時候,罐子的蓋子輕輕地升起來了一點,蓋子又落下去前她只看到兩只亮晶晶的小眼睛正四處看。
"Good grief, did you see that?" she asks her husband.
“天吶,你看到了嗎?”她問丈夫。
He hasn't, so she asks him to look in the pot. He reaches for it and again the lid rises, and he sees two little eyes looking around before it slams down.
丈夫沒有,于是妻子讓丈夫一直盯著這個罐子。他伸出手去,而蓋子又起來了,他也看到了那兩只亮晶晶的小眼睛。
Rather perturbed, he calls the waiter over, explains what is happening,and demands an explanation.
他不安地叫來了服務員,告訴了他看到的事情,要求一個解釋。
"Please sir," says the waiter, "what you order?" The husband replies, "Chicken Surprise."
“好的先生,”服務員說,“您點了什么?”丈夫回答:“雞肉驚嚇”
"Ah... so sorry," says the waiter, "I bring you Peeking Duck."
“啊…不好意思”服務員說,“我給您上的是北京烤鴨。”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushihui/430850.htm