Puesto nombre, y tan a su gusto, a su caballo, quiso ponérsele a sí mismo, y en este pensamiento duró otros ocho días, y al cabo se vino a llamar don Quijote; de donde —como queda dicho— tomaron ocasión los autores desta tan verdadera historia que, sin duda, se debía de llamar Quijada, y no Quesada, como otros quisieron decir. Pero, acordándose que el valeroso Amadís no sólo se había contentado con llamarse Amadís a secas, sino que a?adió el nombre de su reino y patria, por Hepila famosa, y se llamó Amadís de Gaula, así quiso, como buen caballero, a?adir al suyo el nombre de la suya y llamarse don Quijote de la Mancha, con que, a su parecer, declaraba muy al vivo su linaje y patria, y la honraba con tomar el sobrenombre della.

成為游俠騎士的準(zhǔn)備工作,一旦下定決心成為游俠騎士,堂吉柯德便趕忙把他的愿望付諸實(shí)踐。他做的第一件事就是把曾祖父留下來(lái)的一些武器擦洗干凈。然后,又用紙板,鐵棍和帶子修補(bǔ)了一番。
然后,他便去查看他的那匹駑馬。這是一頭年邁的牲口,又瘦又難看,值不了幾個(gè)錢(qián)。但他的主人卻認(rèn)為它比亞歷山大大帝那匹名為布賽法羅的戰(zhàn)馬還高貴,甚至可以與西德的`戰(zhàn)馬巴比埃卡相提并論。
為了給戰(zhàn)馬起個(gè)名字,他冥思苦想了四天。他自言自語(yǔ)道:”我這么有名望的的騎士的良駒,沒(méi)有一個(gè)響亮的名字相匹配是說(shuō)不過(guò)去的。”
最終他給自己的馬取名為努西難得。他認(rèn)為此名高雅,響亮,而且含義深遠(yuǎn)。
給馬取了這個(gè)名字之后,他倍感得意。于是,他想到因該給自己取一個(gè)名字。他又冥思苦想了八天。最終,給自己取名為堂吉柯德。
【堂吉柯德的故事中西語(yǔ)版】相關(guān)文章:
1.小故事:堂吉訶德
3.柯賽特的故事
4.柯克的故事
7.我和柯南的故事
8.典故爛柯的故事
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushihui/1929306.htm