【成語(yǔ)來(lái)源】
The early bird catches the worm笨鳥先飛

A bird hatches six baby birds.The Sixth is very weak and small; his sisters and brothers usually bully him.The other birds usually rob food from his mouth, and the Sixth has to suffer from hunger.樹上一只鳥媽媽孵出了六只鳥寶寶,小六又瘦又小,哥哥姐姐們都欺負(fù)它;經(jīng)常從它嘴里搶蟲子,小六只得餓著肚子。
Sisters and Brothers call him “clumsy bird.”哥哥姐姐們都叫他“小笨鳥”。
He determines to exercise more to be healthier, in order to not be laughed by his sisters and brothers. 于是他決心鍛煉好身體,讓哥哥姐姐們不再嘲笑自己。
The Sixth has a strong will and gets up very early every day.He always finishes exercising and eating worms by the time his sisters and brothers wake up.他志氣非常大,每天都起得很早,等哥哥姐姐們醒來(lái),他已經(jīng)跑完步,吃了蟲子了。
When the winter is coming and the bird flock prepare to fly to the south, the “clumsy bird” is the first one to start flying.冬天到了,鳥群要南飛了;小笨鳥是鳥群中第一個(gè)飛往南方的。
【文化鏈接】

“笨鳥先飛”比喻了那些“本身資質(zhì)可能稍遜于他人,但是靠加倍的努力趕上甚至是超過(guò)了別人”的人,英語(yǔ)中有一個(gè)意義相近的'短語(yǔ)叫做“The early bird catches the worm.”,意思就是“早起的鳥兒有蟲吃”,但是它并不強(qiáng)調(diào)這早起的鳥就是“笨鳥”,更多的強(qiáng)調(diào)了“勤能補(bǔ)拙”的意思。
所以,如果有一天你很早起床去學(xué)校,朋友很驚訝,問(wèn)你:“Why are you so early?”那你就可以回答:“To catch worm.”(也就是自己把自己比喻成了“early bird”~)
【笨鳥先飛的看故事學(xué)英語(yǔ)】相關(guān)文章:
1.笨鳥先飛寓言故事
2.笨鳥先飛的故事
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushihui/1788751.htm