【注音】chī rén shuō mèng來自chengyu.itlearner.com

【成語故事】從前一個外國和尚到一座中國廟里燒香,廟里的小和尚問他何姓及來自何國,外國和尚不懂他的話,跟著說何姓何國人。小和尚向住持報告外面來了何國一個姓何的和尚。眾和尚紛紛出來看熱鬧,搞得大家啼笑皆非。
此詞一般有兩種用法:一種是本意,即某一方對另一方人和事物的評價或行為狀態的描述,即如上面的意思。另外一種是反用,或用于自嘲,如某人自稱癡人或愚人,其實這是一種極為高深的用法,就恰似大智惹愚一樣,一般境界比較高。
【示例】馬南邨《燕山夜話·不要空喊讀書》:“當然這只不過是癡人說夢而已,決不會真有人做這樣的想法。 子牙笑曰:“鄧將軍,你這篇言詞,真如~。” ◎明·許仲琳《封神演義》第五十三回
【近義詞】 白日做夢、癡心妄想、荒誕不經
【反義詞】 切中事理、循規蹈矩
【歇后語】 玉匣記當枕頭
【出處】 1,宋·惠洪《冷齋夜話·癡人說夢》第九卷:“僧伽,龍朔中,游江淮間,其跡甚異。有問之曰:‘汝何姓?’答曰:‘姓何。’又問之曰:‘何國人?’答曰:‘何國人。’唐李邕(yōnɡ)作碑,不曉其言,乃書傳(zhuàn)曰:‘大師姓何,何國人。’此正所謂對癡人說夢耳。”
【語法】主謂式;作賓語;用于譏諷人
注釋:
(1)僧伽:唐代的一個和尚。僧伽,梵語,即“僧”,和尚。
(2)龍朔:唐高宗(李治)的年號(公元661—663年)。
(3)江:長江。 淮:淮河。
(4)跡:行跡,舉行和神色。
(5)李邕(yōnɡ):字泰和,唐玄宗時任北海太守,世稱李北海,文名滿天下,兼工行草書。
(6)作碑:寫碑文。
(7)書傳(zhuàn):寫某人的傳記。
譯文:
唐高宗時,有個和尚,修行很高,言談舉止十分奇異。一次,他到長江、淮河一帶云游。有人問他:“你姓何?”他回答說:“我姓何。”這人又問:“何國人?”他又回答:“何國人。”和尚死后,李邕(yōng)為他作碑文,因不懂他所說的話的意思,只好根據他當年的回答寫道:“大師姓何,何國人。”此事被后人當成笑話,認為和尚原來好比“對癡人說夢”,而癡人竟會信以為真。
成語“癡人說夢”即由此而來。原意是對傻子說夢話而傻子還信以為真,后來人們用以比喻說話荒唐,違背常理,完全不切實際。
2,宋·孫覿《鴻慶居士文集·圓悟禪師真贊》:“爭談禪說,問東說西,指空畫地,如醉人說夢,狂藥攻心,譫言囈語,一切皆妄。”
3,清·李汝珍《鏡花緣》第十八回:“甚至此書一出,群書皆廢,何至如此,可謂癡人說夢。”
4,清·錢泳《履園叢話·考索·墓碑》:“而后之人習焉不察,以為昌黎曾有此例,刻之文集中,而其子孫竟以原稿十石者,實是癡兒說夢矣。”
5,清·黃宗義《南雷文案·十一·辨野史》:“近見王岳清流摘鏡謂李實睚眥于逆奄,先公實欲收邃庵之功而不避形跡,則是呆人說夢矣。”
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/gushihui/1600725.htm