黃浦江口
平和之鄉(xiāng)喲!
我的父母之邦!
岸草那么青翠!
流水這般嫩黃!
我倚著船圍遠(yuǎn)望,
平坦的大地如像海洋,
除了一些青翠的柳波,
全沒有山崖阻障。
小舟在波上簸揚,
人們?nèi)缭趬糁幸粯印?/p>
平和之鄉(xiāng)喲!
我的父母之邦!
作者簡介:郭沫若郭沫若(1892-1978),原名郭開貞,號尚武,筆名有郭鼎堂,麥克昂等,四川省樂山人。中國現(xiàn)代著名詩人、劇作家、歷史學(xué)家、社會活動家,中國現(xiàn)代文學(xué)的開創(chuàng)者和代表人物之一。
賞析:
這里“青翠的”“岸草”、“嫩黃的”“流水”、“平坦的大地”、“波上簸揚”的“小舟”等意象飽含著歸來赤子的愛國之情。意境,是由若干意象融合而成的,是作家的主觀情意與客觀物象互相交融而形成的足以使讀者沉浸其中的想象世界。從意象切入,發(fā)揮聯(lián)想和想象,就能體悟出詩人為我們營造的意蘊深廣的境界。結(jié)合《黃浦江口》中出現(xiàn)的意象,可這樣進(jìn)行聯(lián)想體悟:1921年4月3日這一天,詩人懷著對祖國的深切思念,從日本回來了。當(dāng)輪船駛進(jìn)黃浦江口時,詩人倚欄遠(yuǎn)望,看到那“青翠的”“岸草”、“嫩黃的”“流水”、“波上簸揚”的“小舟”、海洋一般平坦的大地,他遏制不住對祖國秀麗河山的一草一木的熱愛之情,于是從心底深處唱出了“平和之鄉(xiāng)喲!我的父母之邦”的熱情贊歌,表達(dá)了海外歸來的赤子之心。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/guomoruo/366604.htm