引言:《酒泉子·長憶觀潮》是潘閬的文學(xué)作品,該作品創(chuàng)作于北宋。詞中描繪了江南水鄉(xiāng)的風(fēng)物景色,抒發(fā)了他壯年時的抱負(fù)和懷才不遇的感慨。下面就是小編整理的《酒泉子·長憶觀潮》文學(xué)鑒賞及一些拓展閱讀,歡迎大家閱讀!
酒泉子·長憶觀潮
憶觀潮,滿郭人爭江上望,來疑滄海盡成空,萬面鼓聲中。
弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不濕。別來幾向夢中看,夢覺尚心寒。
《酒泉子·長憶觀潮》文學(xué)鑒賞:
這首詞以豪邁的氣勢和勁健的筆觸。描繪了錢塘江潮涌的壯美風(fēng)光。詞的上片描寫觀潮盛況,表現(xiàn)大自然的壯觀、奇?zhèn)?下片描寫弄潮情景,表現(xiàn)弄潮健兒與大自然奮力搏斗的大無畏精神,抒發(fā)出人定勝天的豪邁氣概。
上片起首兩句,寫杭州人傾城而出,擁擠錢塘江邊,萬頭攢動,爭看江面潮水上漲。為下面潮水的涌現(xiàn)制造了氣氛,作好了鋪墊。上片結(jié)尾兩句,運用比喻、夸張等手法,把錢江潮涌的排山倒海、聲容俱壯,渲染得有聲有色、驚險生動。
過片轉(zhuǎn)而描寫弄潮兒的英勇無畏、搏擊風(fēng)浪、身手不凡和履險如夷。這兩句純用白描手法,寫得有聲有色,富于動感,眩目驚心。結(jié)拍由回憶轉(zhuǎn)為現(xiàn)實,寫詞人雖離杭已久,但那壯觀的錢江涌潮仍頻頻入夢,以至夢醒后尚感驚心動魄。
此詞對于錢塘江涌潮的描繪,可謂匠心獨遠(yuǎn),別具神韻。詞中“來疑滄海盡成空”一句采用夸張手法,濃墨重彩,大開大闔,感染力甚強。上片第二句的“爭”、“望”二字,生動地表現(xiàn)了人們盼潮到來的殷切心情,從空間廣闊的角度進(jìn)行烘托與大潮的壯觀結(jié)合得甚為密切。結(jié)拍言夢醒后尚心有余悸,更深化了潮水的雄壯意象。前后的烘托與中間重點描寫當(dāng)中的夸張手法配合緊密,使全詞的結(jié)構(gòu)渾然一體。
作品影響:
杭州何時被人視為“天堂”,很難得到一個確切的時間節(jié)點。從徽宗北狩南歸的曹勛說:“臣在虜寨時,具聞虜人言金國擇利便謀江南。又日,上界有天堂,下界有蘇杭,其勢欲往浙江。”據(jù)此可知,正式視杭州為“天堂”,最遲在北宋末年的金國就已流行。
不過,類似這一比喻,早在宋初潘閬的《酒泉子》中業(yè)已出現(xiàn):長憶錢塘,不是人寰是天上。萬家掩映翠微間。處處水潺潺。 異花四季當(dāng)窗放。出入分明在屏障。別來隋柳幾經(jīng)秋。何日得重游。潘閬,大名府人,號逍遙,太宗朝聞人,因寓居杭城,城中有"潘閬宅",后人又將其宅所在之巷命名為“潘閬巷”,并在其宅基立“潘逍遙祠”。該詞為潘閬思念杭州而作,所謂“不是人寰是天上”,堪稱杭州“天堂意象”的原型。潘閬《酒泉子》共十首,這是第一首,書寫杭州城市個性和意蘊給人的美感特點,其二為“長憶錢塘”,其三、其四為“長憶西湖”,其五為“長憶孤山”,其六為“長憶西山”,其七為“長憶高峰”,其八為“長憶吳山”,其九為“長憶龍山”,其十為“長憶觀潮”。十詞均以“長憶”揭調(diào),是一組重句聯(lián)章,通過對城區(qū)與西湖及西湖山水不同分區(qū)的書寫,從點到面,點面結(jié)合,展示了杭州“不是人寰是天上”的意象。其四又云:長憶西湖,盡日憑欄樓上望。三三兩兩釣魚舟。島嶼正清秋。笛聲依約蘆花里。白鳥成行忽驚起。別來閑想整綸竿。思入水云寒。詞從憑欄遠(yuǎn)眺的角度,將西湖風(fēng)光一一驅(qū)遣入詞,漁舟垂釣、島嶼清秋,笛聲悠悠,蘆花飛揚,白鷺成行,構(gòu)成了極具隱逸色彩的環(huán)境氛圍,猶如一幅設(shè)色淡雅的隱者圖。詞在書寫城市的物質(zhì)空間時,不可能像專門性的地理類筆記那樣具體詳盡,也不會像小說那樣將城市空間作為人物活動和故事情節(jié)發(fā)生的背景來處理,而是根據(jù)詞人內(nèi)心感受和審美趣味,創(chuàng)造出獨具內(nèi)涵的意象。該詞所呈現(xiàn)的清凈淡雅的空間意象,便出于詞人對離別西湖后"塵土污人衣"的厭棄和對西湖自然清凈之美的向往。這種物中有我的意象,既不失空間物象的真實性,又豐富了空間物象的內(nèi)涵,較諸地理類筆記所載或小說中作為背景處理的物質(zhì)空間,更為引起讀者的注意乃至神往。據(jù)載:石延年獲潘閬此詞后,“使畫工彩繪之,作小景圖”;又“錢希白愛之,自寫于玉堂后壁”。石、錢二人之所以如此,不僅出于對西湖景觀形態(tài)的欣賞,更在于對經(jīng)過潘閬審美創(chuàng)造后的西湖物質(zhì)空間意象的神往。
知識拓展:
作者簡介:
潘閬:(?—1009)北宋詩人、詞人。字逍遙,又號逍遙子,大名(今河北大名)人。至道元年,賜進(jìn)士及第,授四門國子博士。后坐事亡命。真宗時釋其罪,任滁州參軍。大中祥符二年卒。自制《憶余杭》多首,一時盛傳,曾得蘇東坡的欣賞,把它寫在玉屏風(fēng)上,石曼卿還使人照詞意作過畫。事跡見于《咸淳臨安志》卷六五、卷九三。工詩。有《逍遙集》一卷,《逍遙詞》一卷。潘閬為人狂妄,只當(dāng)過助教。后以賣藥為生,四處流浪。他以《酒泉子》這曲調(diào)寫過十首詞,唯這首詠錢塘潮的詞為人稱道。
潮的類型:
交叉潮
距杭州灣55千米有一個叫大缺口的地方是觀看十字交叉潮的絕佳地點。由于長期的泥沙淤積,在江中形成一沙洲,將從杭州灣傳來的.潮波分成兩股,即東潮和南潮,兩股潮頭在繞過沙洲后,就像兩兄弟一樣交叉相抱,形成變化多端、壯觀異常的交叉潮,呈現(xiàn)出“海面雷霆聚,江心瀑布橫”的壯觀景象。兩股潮在相碰的瞬間,激起一股水柱,高達(dá)數(shù)丈,浪花飛濺,驚心動魄。待到水柱落回江面,兩股潮頭已經(jīng)呈十字形展現(xiàn)在江面上,并迅速向西奔馳。同時交叉點像雪崩似的迅速朝北轉(zhuǎn)移,撞在順直的海塘上,激起一團(tuán)巨大的水花,跌落在塘頂上,嚇得觀潮人紛紛尖叫著避開。
一線潮
看過大缺口的交叉潮之后,建議您趕快驅(qū)車到鹽官,等待觀看一線潮。未見潮影,先聞潮聲。耳邊傳來轟隆隆的巨響,江面仍是風(fēng)平浪靜。響聲越來越大,猶如擂起萬面戰(zhàn)鼓,震耳欲聾。遠(yuǎn)處,霧蒙蒙的江面出現(xiàn)一條白線,迅速西移,猶如“素練橫江,漫漫平沙起白虹”。再近,白線變成了一堵水墻,逐漸升高,“欲識潮頭高幾許,越山橫在浪花中”。隨著一堵白墻的迅速向前推移,涌潮來到眼前,有萬馬奔騰之勢,雷霆萬鈞之力,銳不可當(dāng)。
一線潮并非只有鹽官才有。凡江道順直,沒有沙州的地方,潮頭均呈一線,但都不如鹽官好看。原因是鹽官位與河槽寬度向上游急劇收縮之后的不遠(yuǎn)處,東、南兩股潮交會后剛好成一直線,潮能集中,潮頭特別高,通常為1—2米,有時可達(dá)3米以上。氣勢磅礴,潮景壯觀。
回頭潮
從鹽官逆流而上的潮水,將到達(dá)下一個觀潮景點老鹽倉。老鹽倉的地理環(huán)境不同干鹽官,鹽官河道順直,涌潮毫無阻擋向西挺進(jìn),而老鹽倉的河道上,出于圍墾和保護(hù)海塘的需要,建有一條長達(dá)660米的攔河丁壩,咆哮而來的潮水遇到障礙后將被反射折回,在那里它猛烈撞擊對面的堤壩,然后以泰山壓頂之勢翻卷回頭,落到西進(jìn)的急流上,形成一排“雪山”,風(fēng)馳電掣地向東回奔,聲如獅吼,驚天動地,這就是回頭潮。
錢塘江大潮,白天有白天波瀾壯闊的氣勢,晚上有晚上的詩情畫意;看潮是一種樂趣,聽潮是一種遐想。難怪有人說“錢塘郭里看潮人,直到白頭看不足。”
《酒泉子·長憶觀潮》英文版:
Fountain of Wine
By Pan Lang
I still remember watching tidal bore,
The town poured out on rivershore.
It seemed the sea had emptied all its water here,
And thousands of drums were beating far and near.
At the crest of huge billows the swimmers did stand,
Yet dry remained red flags they held in hand.
Come back, I saw in dreams the tide o’erflow the river,
Awake, I feel my heart with fear still shiver.
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/guanchao/2083062.htm