天階夜色涼如水,坐看牽??椗?。
[譯文] 在秋天清涼如水的月色下,宮女們悠閑地躺臥在皇宮的院子里,仰起頭看著夜空中的牽牛星和織女星。
出自《秋夕》
杜牧
銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,坐看牽??椗?。
注釋 ⑴秋夕:秋天的夜晚。 ⑵銀燭:銀色而精美的蠟燭。 ⑶輕羅小扇:輕巧的絲質團扇。 ⑷天階:天庭上宮殿的臺階?!疤祀A”另一版本為“天街”。 ⑸坐看:坐著朝天看,“坐看”另一版本為“臥看”。譯文 秋夜,精美的銀色蠟燭發出微弱的光,給畫屏上添了幾分清冷之色;一位宮女手執綾羅小扇,輕輕地撲打飛舞的螢火蟲。天階上的夜色,清涼如水;坐榻仰望星空,牽牛星正遙望著織女星。
譯文1:
秋夜,白色的燭光映著冷清的畫屏;我手執綾羅小扇,輕盈地撲打流螢。天街上的夜色,有如井水般清涼;臥榻仰望星空,牽牛星正對織女星。
譯文2:
初秋夜晚,室內銀色蠟燭閃爍著冷光,或明或滅,使得美麗的屏風驟感寒意。但是,室外一個身穿薄絲衣的女子正用小扇忘情地與滿天飛舞的螢火蟲嬉戲。夜漸漸深了,漫無邊際的黑色猶如冰水一般,浸透整個荒涼的宮廷,使人倍感涼意,然而她絲毫不覺察,躺在草地上深情凝望天上幸福的牽牛織女,陷入沉思:牽??椗m終年隔河相望,但心里總有愛的甜蜜,況且一年有一次機會喜鵲搭橋得以見面,而孤零零的我唯有臨淵羨魚罷了!
賞析:
《秋夕》是晚唐著名詩人杜牧所作的一首膾炙人口的七言絕句,這首詩寫一個失意宮女的孤獨生活和凄涼心情。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dumu/594806.htm