引導(dǎo)語(yǔ):《讀韓杜集》是杜牧寫(xiě)于晚唐時(shí)期的一首七言絕句。這首詩(shī)就是杜牧寫(xiě)讀韓杜集的感受,表現(xiàn)了對(duì)韓、杜文學(xué)成就的推崇。全詩(shī)如下:
《讀韓杜集》
杜牧
杜詩(shī)韓集愁來(lái)讀,似倩麻姑癢處抓。
天外鳳凰誰(shuí)得髓,無(wú)人解合續(xù)弦膠。
【注釋】
①杜詩(shī)韓集:一作“杜詩(shī)韓筆”。六朝人稱(chēng)散文為筆。這里指盛唐杜甫的詩(shī)和中唐韓愈的文。
②倩:請(qǐng)人代做。麻姑:麻姑又稱(chēng)壽仙娘娘、虛寂沖應(yīng)真人,漢族民間信仰的女神,屬于道教人物。過(guò)去漢族民間為女性祝壽多贈(zèng)麻姑像,取名麻姑獻(xiàn)壽。《神仙傳》記載,仙人王方平在蔡經(jīng)家召麻姑來(lái)。
④續(xù)弦膠:鳳喙與麟角,合煎作“續(xù)弦膠”,可續(xù)弓弩的斷弦。
【翻譯】
杜詩(shī)和韓文在愁?lèi)灂r(shí)誦讀,舒心爽氣就像請(qǐng)仙女麻姑在癢處搔。天外的鳳凰誰(shuí)能得其精髓?世上無(wú)人懂得配制續(xù)弦膠。
鑒賞:
他的詩(shī)受杜甫影響,在俊爽峭健中具有風(fēng)華流美之致。清薛雪《一瓢詩(shī)話》贊曰:“杜牧之晚唐翹楚,名作頗多,而恃才縱筆處亦不少。如《題宣州開(kāi)元寺水閣》,直造老杜門(mén)墻,豈特人稱(chēng)小杜而已哉?”他的文力主“以意為主”,使韓愈所提倡的古文體,奧衍縱橫,筆力健舉。這首七言絕句宣示了詩(shī)人鉆研杜、韓的心得,表達(dá)其傾慕、推重之情。
前兩句描敘愁中讀杜、韓詩(shī)文的極度快感。杜詩(shī)韓筆,指杜甫的詩(shī)歌和韓愈的古文。《唐音癸簽》云:“杜牧有絕句云:‘杜詩(shī)韓筆愁來(lái)讀,似倩麻姑癢處搔。’稱(chēng)文為筆,始六朝人。《沈約傳》云:‘謝玄暉善為詩(shī),任彥升工于筆,約兼而有之。’又梁簡(jiǎn)文帝《與湘東王書(shū)》論文章之弊,亦分詩(shī)與筆為言。牧所本也。”
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dumu/263359.htm