夢李白·其一
死別已吞聲,生別常惻惻。
江南瘴癘地,逐客無消息。
故人入我夢,明我常相憶。
君今在羅網(wǎng),何以有羽翼?
恐非平生魂,路遠(yuǎn)不可測。
魂來?xiàng)髁智啵攴店P(guān)塞黑。
落月滿屋梁,猶疑照顏色。
水深波浪闊,無使蛟龍得。
韻譯:
為死別往往使人泣不成聲,而生離卻常令人更加傷悲。
江南山澤是瘴疬流行之處,被貶謫的人為何毫無消息?
老朋友你忽然來到我夢里,因?yàn)槟阒牢页0涯阌洃洝?/p>
你如今陷入囹圄身不由己,哪有羽翼飛來這北國之地?
夢中的你恐不會是鬼魂吧,路途遙遠(yuǎn)生與死實(shí)難估計(jì)。
靈魂飄來是從西南青楓林,靈魂返回是由關(guān)山的黑地。
明月落下清輝灑滿了屋梁,迷離中見到你的顏容憔悴。
水深浪闊旅途請多加小心,不要失足落入蛟龍的嘴里。
賞析:
天寶三年(公元744年),李杜初會于洛陽,即成為深交。乾元元年(公元758年),李白因參加永王李的幕府而受牽連,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。
杜甫遠(yuǎn)在北方只知李白流放,不知已被赦還,憂思拳拳,久而成夢,因夢而得《夢立白》詩二首。
兩首記夢詩,分別按夢前、夢中、夢后敘寫,依清人仇兆鰲說,兩篇都以四、六、六行分層,所謂“一頭兩腳體”。(見《杜少陵集詳注》卷七。本篇文字亦依仇本。)上篇寫初次夢見李白時(shí)的心理,表現(xiàn)對故人吉兇生死的關(guān)切;下篇寫夢中所見李白的形象,抒寫對故人悲慘遭遇的同情。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/dufu/411263.htm